Kono Mama de
ひだまりのなかにふたりならんで
Hidamari no naka ni futari narande
てとてつないでふっとわらいあって
Te to te tsunai de futto warai atte
そんななんでもないことさえも
Sonna nande mo nai koto sae mo
きみがいればとくべつだから
Kimi ga ireba tokubetsu dakara
ちかすぎるとたまにわすれてる
Chika sugiru to tama ni wasureteru
しらずしらずのうちに
Shirazu shirazu no uchi ni
わがままいってしまうのに
Waga mama itte shimau no ni
やさしくつつんでくれる
Yasashiku tsutsunde kureru
このままでときがとまるなら
Kono mama de toki ga tomaru nara
ふたりでみつめていたい
Futari de mitsumete itai
ああこのけしきひゃくねんさきもずっと
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni
よるふうがすこし つめたくなって
Yoru fuu ga sukoshi tsumetaku natte
そっとかけてくれたジャケット
Sotto kakete kureta jaketto
きみのかおりにつつまれながら
Kimi no kaori ni tsutsumare nagara
ずっとやさしいゆめをみてたい
Zutto yasashii yume wo mitetai
しあわせすぎるとこわくなって
Shiawase sugiru to kowaku natte
たしかめたくて
Tashikame takute
このそらによりそうほし みたいに
Kono sora ni yorisou hoshi mitai ni
きえないように
Kienai you ni
このままでときがとまるなら
Kono mama de toki ga tomaru nara
ふたりでみつめていたい
Futari de mitsumete itai
ああこのけしきひゃくねんさきもずっと
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni
えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni
Comme ça
Dans la lumière, nous sommes deux côte à côte
Main dans la main, on éclate de rire
Même les petites choses, si banales soient-elles
Avec toi, tout devient spécial
Quand on est trop proches, parfois j'oublie
Sans même m'en rendre compte
Je deviens égoïste, c'est vrai
Mais tu me couvres de douceur
Si le temps pouvait s'arrêter comme ça
Je voudrais te regarder encore
Ah, ce paysage, même dans cent ans
Qu'il reste éternel, inchangé
La nuit, le vent devient un peu frais
Tu m'as doucement passé ta veste
Enveloppé par ton parfum
Je veux rêver d'une tendresse infinie
Quand le bonheur devient trop grand, j'ai peur
Je veux le vérifier
Comme les étoiles qui se blottissent dans le ciel
Je ne veux pas qu'elles s'éteignent
Si le temps pouvait s'arrêter comme ça
Je voudrais te regarder encore
Ah, ce paysage, même dans cent ans
Qu'il reste éternel, inchangé
Qu'il reste éternel, inchangé.