Days Of Fire
There's no more trains going that way
There's no more trains coming this way
You better make your way home, son
There's something going down in London
Well That ain't gonna stop me
So I step out the station and what do I see?
Traffic for days
Let me walk a bit and I'll see where it get me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First came the flash of lights then the sound of explosion
And we're still in slow motion, we're still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Now I'm on the train going that way
There were too many people coming this way
Delayed trains, delayed trains
Didn't plan for death on the subway
So I step out the station, brazilian name all over TV
Realization - I was on the next train - could 've been me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First the flash of light then the rise of emotion
And I'm still in slow motion, I'm still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
One day going that way, one day going this way
Those summer days, that crazy phase
Like a jack-knifed car on the highway
Just two mad situations, fire on the news, fire on TV
A bus, a train station, the crossfire sights of destiny
Now it's all gone slow motion, everything slow motion
The lights gone out - I feel no more emotion
I'm all out of emotion, I'm out of emotion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Días de Fuego
Ya no hay más trenes yendo por ese camino
Ya no hay más trenes viniendo por este camino
Más te vale regresar a casa, hijo
Algo está sucediendo en Londres
Pero eso no me detendrá
Así que salgo de la estación y ¿qué veo?
Tráfico por días
Déjame caminar un poco y ver a dónde me lleva
Entonces todo se volvió cámara lenta, todo cámara lenta
Primero llegó el destello de luces y luego el sonido de la explosión
Y seguimos en cámara lenta, seguimos en cámara lenta
En estas calles donde jugaba
Y estos trenes que tomaba, vi fuego
Pero ahora he visto la ciudad cambiar
De tantas maneras, desde los días de fuego
Desde los días de fuego
Ahora estoy en el tren yendo por ese camino
Había demasiada gente viniendo por este camino
Trenes retrasados, trenes retrasados
No planeaba la muerte en el metro
Así que salgo de la estación, nombre brasileño por todas partes en la TV
Realización - estaba en el próximo tren - podría haber sido yo
Entonces todo se volvió cámara lenta, todo cámara lenta
Primero el destello de luz y luego la subida de la emoción
Y sigo en cámara lenta, sigo en cámara lenta
En estas calles donde jugaba
Y estos trenes que tomaba, vi fuego
Pero ahora he visto la ciudad cambiar
De tantas maneras, desde los días de fuego
Desde los días de fuego
Un día yendo por ese camino, un día yendo por este camino
Esos días de verano, esa fase loca
Como un auto jack-knife en la autopista
Solo dos situaciones locas, fuego en las noticias, fuego en la TV
Un autobús, una estación de tren, las miras cruzadas del destino
Ahora todo se ha vuelto cámara lenta, todo cámara lenta
Las luces se apagaron - no siento más emoción
Estoy sin emoción, estoy sin emoción
En estas calles donde jugaba
Y estos trenes que tomaba, vi fuego
Pero ahora he visto la ciudad cambiar
De tantas maneras, desde los días de fuego
Desde los días de fuego
Escrita por: Nitin Sawhney, Natty