395px

Nächte ohne Schlaf (Teil 2)

Nitin Sawhney

Noches en Vela (part 2)

Crece canela entre tus acai y los míos
Metales nobles que se funden con ritmo y sabor
Hay rumbita buena, pa' todas las horas del día
Noches en vela, hoguera, serená y amor sin condición

Trayendo flores voy, buscando amores
En este mundo a veces oscuro, inexplicable

Ay, trayendo flores frescas más, a veces negras
Como la cuna de los que compran miserias

Labra camino, Ay semilla que encuentres siembra
Recoge frutos que no mucho alimentan
Hay tempestades negras que recogerán tormentas
Tú sigue, labra camino, ay semilla que encuentres siembra

Crece canela entre tus acai y los míos
Metales nobles que se funden con ritmo y sabor
Hay rumbita buena, pa' todas las horas del día
Noches en vela, hoguera, serená y amor sin condición

Trayendo flores voy, buscando amores
En este mundo a veces oscuro, inexplicable

Ay, trayendo flores frescas más, a veces negras
Como la cuna de los que compran miserias

Labra camino, Ay semilla que encuentres siembra
Recoge frutos que no mucho alimentan
Hay tempestades negras que recogerán tormentas
Tú sigue, labra camino y semilla que encuentres siembra

Crece canela entre tus acai y los míos
Metales nobles que se funden con ritmo y sabor
Hay rumbita buena, pa' todas las horas del día
Noches en vela, hoguera, serená y amor sin condición

Trayendo flores voy, buscando amores
En este mundo a veces oscuro, inexplicable

Ay, trayendo flores frescas más, a veces negras
Como la cuna de los que compran miserias

Labra camino, Ay semilla que encuentres siembra
Recoge frutos que no mucho alimentan
Hay tempestades negras que recogerán tormentas
Tú sigue, labra camino, y semilla que encuentres siembra

Nächte ohne Schlaf (Teil 2)

Wachstum von Zimt zwischen deinen Acai und meinen
Edelmetalle, die sich mit Rhythmus und Geschmack verbinden
Es gibt gute Rumbas, für jede Stunde des Tages
Nächte ohne Schlaf, Lagerfeuer, Serenade und bedingungslose Liebe

Mit frischen Blumen komme ich, auf der Suche nach Lieben
In dieser manchmal dunklen, unerklärlichen Welt

Oh, mit frischen Blumen komme ich, manchmal auch schwarzen
Wie die Wiege derjenigen, die Elend kaufen

Bau dir einen Weg, oh Samen, den du findest, säe
Ernte Früchte, die nicht viel nähren
Es gibt schwarze Stürme, die Stürme bringen werden
Mach weiter, bau dir einen Weg, oh Samen, den du findest, säe

Wachstum von Zimt zwischen deinen Acai und meinen
Edelmetalle, die sich mit Rhythmus und Geschmack verbinden
Es gibt gute Rumbas, für jede Stunde des Tages
Nächte ohne Schlaf, Lagerfeuer, Serenade und bedingungslose Liebe

Mit frischen Blumen komme ich, auf der Suche nach Lieben
In dieser manchmal dunklen, unerklärlichen Welt

Oh, mit frischen Blumen komme ich, manchmal auch schwarzen
Wie die Wiege derjenigen, die Elend kaufen

Bau dir einen Weg, oh Samen, den du findest, säe
Ernte Früchte, die nicht viel nähren
Es gibt schwarze Stürme, die Stürme bringen werden
Mach weiter, bau dir einen Weg, und Samen, den du findest, säe

Wachstum von Zimt zwischen deinen Acai und meinen
Edelmetalle, die sich mit Rhythmus und Geschmack verbinden
Es gibt gute Rumbas, für jede Stunde des Tages
Nächte ohne Schlaf, Lagerfeuer, Serenade und bedingungslose Liebe

Mit frischen Blumen komme ich, auf der Suche nach Lieben
In dieser manchmal dunklen, unerklärlichen Welt

Oh, mit frischen Blumen komme ich, manchmal auch schwarzen
Wie die Wiege derjenigen, die Elend kaufen

Bau dir einen Weg, oh Samen, den du findest, säe
Ernte Früchte, die nicht viel nähren
Es gibt schwarze Stürme, die Stürme bringen werden
Mach weiter, bau dir einen Weg, und Samen, den du findest, säe

Escrita por: Nitin Sawhney, Marina Abad, Ojos de Brujo