Homelands
Indians Part :
Vocal percussion
Calo language (gipsies language) Part :
Ya no malmite nadi
Second Indian part :
Sa da pa ma pa da
Ga ma pa ma pa da
Ga pa ma sa ni ni
( indian musical notes )
Portuguese Part :
Tudo o que quiser
(Everything you want)
Tem que entender
(You got to understand)
Nas palmas da mão
(In the palms of the hand)
Se tiver porquê
(If there is a reason)
Frágil nessa terra
(Fragile in this land)
Fácil derrubou
(Easy it fell)
Quando jogou fora
(When you through it away)
Tudo acabou
(Everything ended)
Tierras patrias
Parte de los indios
Percusión vocal
Idioma Calo (idioma gitano) Parte
Ya no malmite nadi
Segunda parte india
Sa da pa pa pa pa da
Ga ma ma ma pa pa da
Ga pa ma sa ni ni ni
(Notas musicales indias)
Parte portuguesa
Tudo o que quiser
(Todo lo que quieras)
Tem que entender
(Tienes que entender)
Nas palmas da mão
(En las palmas de la mano)
Se tiver porquê
(Si hay una razón)
Frágil nessa terra
(Frágil en esta tierra)
Derrubú fácil
(Fácil cayó)
Quando jogou fora
(Cuando a través de él lejos)
Tudo acabou
(Todo terminó)
Escrita por: Nina Miranda / Nitin Sawhney