Is ok
Wollen wir sagen, dass wir uns seit 100 Jahren einfach nicht mehr sehn
Ich will sagen, dass ich mich erst besser fühl, seit ich dich nicht mehr seh
Kann schon sein du willst mit mir reden
Ich weiß, dass du mich nicht verstehst
Geile Zeit
Du hast so vieles nicht gemeint
Aber is ok
Ja, es is ok
Ja, es is ok
Es is ok
Ja, es is ok
Ja ich weiß, dass du willst, dass alles sich immer nur um dich dreht
Ja ich weiß, das ist alles kompliziert aber nicht für mich
Ja ich weiß ich hab so vieles nicht gemeint, aber ist ok
Ja, es is ok
Ja, ja es is ok
Wollen wir sagen, dass wir uns seit 100 Jahren einfach nicht mehr sehn
Ich will sagen, dass ich mich jetzt besser fühl, seit ich dich nicht mehr seh
Kann schon sein du willst mit mir reden
Ich weiß, dass du mich nicht verstehst
Geile Zeit
Du hast so vieles nicht gemeint
Aber is ok
Ja, es is ok
Ja, es is ok
Es is ok
Ja, es is ok
Ja, es is ok
Ja, es is ok
Es is ok
Ja, ja es is ok
C'est ok
Veut-on dire qu'on ne s'est pas vus depuis 100 ans
Je veux dire que je me sens mieux depuis que je ne te vois plus
Peut-être que tu veux parler avec moi
Je sais que tu ne me comprends pas
Super moment
Tu n'as pas voulu dire tant de choses
Mais c'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, c'est ok
C'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, je sais que tu veux que tout tourne toujours autour de toi
Ouais, je sais que tout ça c'est compliqué mais pas pour moi
Ouais, je sais que je n'ai pas voulu dire tant de choses, mais c'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, ouais c'est ok
Veut-on dire qu'on ne s'est pas vus depuis 100 ans
Je veux dire que je me sens mieux maintenant, depuis que je ne te vois plus
Peut-être que tu veux parler avec moi
Je sais que tu ne me comprends pas
Super moment
Tu n'as pas voulu dire tant de choses
Mais c'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, c'est ok
C'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, c'est ok
Ouais, c'est ok
C'est ok
Ouais, ouais c'est ok