A Love Song
How did things get so bad?
I feel as if someone is dying.
Although the scent of your rotting corpse just might be more satisfying.
You stole my life and then you made yourself the only good thing left,
and if I would've known that I was a toy I wouldn't want to break your neck.
When I woke up and I saw things for what they really were
I saw my world come falling down.
Now the only appropriate act of passion is
to place you in the ground.
Now I'd be lying if I told you
that you don't matter anymore,
because you matter soo much to me now
that you're just a chalkine on the floor,
floor,
floor,
whore,
whore,
whore!
Una Canción de Amor
¿Cómo llegaron las cosas a estar tan mal?
Siento como si alguien estuviera muriendo.
Aunque el olor de tu cadáver en descomposición podría ser más satisfactorio.
Robaste mi vida y luego te convertiste en lo único bueno que quedaba,
y si hubiera sabido que era un juguete no querría romperte el cuello.
Cuando desperté y vi las cosas como realmente eran
Vi cómo mi mundo se desmoronaba.
Ahora el único acto de pasión apropiado es
ponerte bajo tierra.
Ahora estaría mintiendo si te dijera
que ya no importas,
porque ahora importas tanto para mí
que solo eres un contorno en el suelo,
suelo,
suelo,
puta,
puta,
puta!