395px

Adiós, Guitarra

Nmb48

Good-bye, Guitar

ギターをひいてよ
gitā wo hiite yo
もういちど
mou ichido
さよならかわりに
sayonara kawari ni

ホームの列車がはしりだすまえに
hōmu no ressha ga hashiridasu mae ni
あいしてたことこうかいさせないで
aishiteta koto kōkai sasenai de
やさしいことばはないてしまうから
yasashii kotoba wa naite shimau kara
おもいでがほしい
omoide ga hoshii

とおいまちでゆめをみるなら
tōi machi de yume wo miru nara
わたしのことしんぱいしないで
watashi no koto shinpai shinaide

ギターをひいてよ
gitā wo hiite yo
もういちど
mou ichido
あなたのこころのこえ
anata no kokoro no koe
なみだのコードを
namida no kōdo wo
きかせて
kikasete
あいをわすれないように
aio wasurenai you ni
あおいムーンライト
aoi mūnraito
あまくせつなくてらすよ
amaku setsunaku terasu yo
せいしゅんは
seishun wa
いつでもわがままリクエスト
itsudemo wagamama rikuesuto

どこまでもつづくぎんいろのレール
doko made mo tsuzuku gin'iro no rēru
かばんにつめたねがいがかなうまで
kaban ni tsumeta negai ga kanau made
まどべのラジオをつけっぱなしにして
madobe no rajio wo tsukeppanashi ni shite
すぎたひびおもう
sugita hibi omou

もしもけんがきれてしまっても
moshimo ken ga kirete shimatte mo
なんどだってゆめをはりかえて
nando datte yume wo harikaete

ギターをひいてよ
gitā wo hiite yo
もういちど
mou ichido
あの日のキスのように
ano hi no kisu no you ni
こいのアルペジオ
koi no arpejio
きかせて
kikasete
そっとくちずさんでいたい
sotto kuchizusan de itai
いまもI love you!
ima mo I love you!
ずっとわすれていないわ
zutto wasurete inai wa
てのひらに
te no hira ni
あなたのぴっくがたからもの
anata no pikku ga takaramono

ギターをひいてよ
gitā wo hiite yo
もういちど
mou ichido
あなたのこころのこえ
anata no kokoro no koe
なみだのコードを
namida no kōdo wo
きかせて
kikasete
あいをわすれないように
aio wasurenai you ni
あおいムーンライト
aoi mūnraito
あまくせつなくてらすよ
amaku setsunaku terasu yo
せいしゅんは
seishun wa
いつでもわがままリクエスト
itsudemo wagamama rikuesuto

Adiós, Guitarra

Toca la guitarra
Una vez más
Adiós, en lugar de cambio

Antes de que el tren del hogar parta
No te arrepientas de haber amado
Las palabras amables me hacen llorar
Porque quiero recuerdos

Si sueñas en una ciudad lejana
No te preocupes por mí

Toca la guitarra
Una vez más
La voz de tu corazón
Hazme escuchar el ritmo de las lágrimas
Para no olvidar el amor
La luz de la luna azul
Brilla dulce y dolorosamente
La juventud
Siempre es un egoísta pedido

El pasillo de color plateado continúa sin fin
Hasta que se cumpla el deseo guardado en la bolsa
Ignorando la radio junto a la ventana
Pienso en los días pasados

Incluso si las cuerdas se rompen
Cambia el sueño una y otra vez

Toca la guitarra
Una vez más
Como el beso de ese día
Hazme escuchar el arpegio del amor
Quiero susurrarlo suavemente
¡Todavía te amo!
No lo olvidaré nunca
En la palma de mi mano
Tu pico es un tesoro

Toca la guitarra
Una vez más
La voz de tu corazón
Hazme escuchar el ritmo de las lágrimas
Para no olvidar el amor
La luz de la luna azul
Brilla dulce y dolorosamente
La juventud
Siempre es un egoísta pedido

Escrita por: Yasushi Akimoto