395px

No Bailaré

Nnenna Freelon

I Won't Dance

I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance madame with you
My heart won't let me feet do things that they sould do

You know what, you're lovely
You know what, you're so lovely
And you know what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance, you're chairming and you're gentle
Specially when you do The Continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us, I'm not asbestos
And that's why
I won't dance, why sould I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music lead the way to romance
So if I hold you in arms. I won't dance

No Bailaré

No bailaré, no me lo pidas
No bailaré, no me lo pidas
No bailaré, señora, contigo
Mi corazón no deja que mis pies hagan lo que deberían hacer

Sabes qué, eres encantadora
Sabes qué, eres tan encantadora
Y sabes qué me haces sentir
Soy como una ola del océano que choca en la orilla
Me siento tan absolutamente aturdido en el suelo

Cuando bailas, eres encantadora y gentil
Especialmente cuando haces El Continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
Por el cielo, no soy de amianto
Y por eso
No bailaré, ¿por qué debería?
No bailaré, ¿cómo podría?
No bailaré, muchas gracias
Sé que la música guía el camino al romance
Así que si te tengo en mis brazos, no bailaré

Escrita por: Dorothy Fields / Jerome Kern / Jimmy McHugh / Oscar Hammerstein II / Otto Harbach