It's Alright
Most nights she keeps a very sharp knife
next to a burning stove.
So hot that the water tops off
and she tumbles down onto the floor.
She holds her head in her hands.
What a cruel heaven she must have.
But it's all right
it's all right
it's just a hard old world
and we both know
it's all right.
Her hand grabs a heavy lead pipe
the one that used to let her know
How hard her daddy could hit
she remembers that on the floor.
Heard the man for mayor
did this thing
so you crossed the street
to let him see
long time since that weekend
fling and he
got to see his old sweetie
all grown.
Está bien
La mayoría de las noches ella guarda un cuchillo muy afilado
junto a una estufa encendida.
Tan caliente que el agua se desborda
y ella cae al suelo.
Ella sostiene su cabeza entre sus manos.
Qué cruel cielo debe tener.
Pero está bien
está bien
es solo un mundo difícil
y ambos sabemos
que está bien.
Su mano agarra una pesada tubería de plomo
la que solía recordarle
lo fuerte que su papá podía golpear
ella recuerda eso en el suelo.
Escuchó al hombre para alcalde
hacer esta cosa
así que cruzaste la calle
para que él lo viera
mucho tiempo desde ese fin de semana
de flirteo y él
tuvo la oportunidad de ver a su antigua dulzura
toda crecida.