Just a Girl
Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed, and it's no big surprise
Don't you think I know exactly where I stand?
This world is forcing me to hold your hand
'Cause I'm just a girl, oh, little old me
Well, don't let me out of your sight
Oh, I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights
Oh, I've had it up to here!
The moment that I step outside
So many reasons for me to run and hide
I can't do the little things I hold so dear
'Cause it's all those little things that I fear
'Cause I'm just a girl, I'd rather not be
'Cause they won't let me drive late at night
Oh, I'm just a girl, guess I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare with their eyes
Oh, I'm just a girl, take a good look at me
Just your typical prototype
Oh, I've had it up to here!
Oh, am I making myself clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world
That's all that you'll let me be
Oh, I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb makes me worrisome
Oh, I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to is making me numb
Oh, I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
Oh, I'm just a girl, lucky me
Twiddle-dum, there's no comparison
Oh, I've had it up to
Oh, I've had it up to
Oh, I've had it up to here!
Juste une fille
Enlève ce ruban rose de mes yeux
Je suis à découvert, et ce n'est pas une surprise
Tu ne penses pas que je sais exactement où je me situe ?
Ce monde me force à tenir ta main
Parce que je suis juste une fille, oh, la petite moi
Eh bien, ne me perds pas de vue
Oh, je suis juste une fille, toute jolie et menue
Alors ne me laisse pas avoir de droits
Oh, j'en ai ras-le-bol !
Au moment où je mets le pied dehors
Tant de raisons de fuir et de me cacher
Je ne peux pas faire les petites choses que j'aime tant
Parce que ce sont toutes ces petites choses que je crains
Parce que je suis juste une fille, je préférerais ne pas l'être
Parce qu'ils ne me laissent pas conduire la nuit
Oh, je suis juste une fille, je suppose que je suis une sorte de freak
Parce qu'ils restent tous là à me fixer avec leurs yeux
Oh, je suis juste une fille, regarde-moi bien
Juste ton prototype typique
Oh, j'en ai ras-le-bol !
Oh, est-ce que je me fais bien comprendre ?
Je suis juste une fille
Je suis juste une fille dans ce monde
C'est tout ce que tu veux que je sois
Oh, je suis juste une fille, vivant en captivité
Ta règle de base me rend inquiète
Oh, je suis juste une fille, quel est mon destin ?
Ce à quoi j'ai cédé me rend insensible
Oh, je suis juste une fille, mes excuses
Ce que je suis devenue est si pesant
Oh, je suis juste une fille, quelle chance j'ai
Twiddle-dum, il n'y a pas de comparaison
Oh, j'en ai ras-le-bol
Oh, j'en ai ras-le-bol
Oh, j'en ai ras-le-bol !