Oración

誰にも言えない孤独を抱えたまま一人で泣いてた
誰にも上手に笑えない僕ら二人出会って笑った

真夜中過ぎに想像の奥に
どうしようもない気持ちをただ押しやって

さよなら僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか空っぽのままの心に灯を灯すように
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いてくんだ
空に祈るようにどうか永遠に

白黒一ゼロ僕らは選ぶことを迫られてばかり
そうして残った大事なものを壊れるほど抱きしめていた

明け方過ぎの光の先に
ほんの少しだけ未来が見えた気がして

馬鹿げた夢だってきっと願い続けるから
奇跡に近づくんでしょう
それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
瞼の奥に滲んだ世界を守ってゆくんだ
空に祈るように君と誓う明日

不自由な想いが重なり合ったら
そうさ誰より自由になれた
足りないものを埋め合うように
疑いもせず支え合いながら

さよなら僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を触れんでしょう
そしていつか空っぽのままの心に灯を灯すように
途切れ途切れの言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いてくんだ
空に祈るようにどうか永遠に

Oración

Estaba llorando sola cargando conmigo esta soledad de la que no podía hablar con nadie
Cuando nos conocimos, nosotros que no podíamos reír muy bien con nadie, reímos

Después de la medianoche empujamos
Sentimientos hasta el fondo de nuestra imaginación

Adiós, seguramente podremos renacer
Y nos despediremos de la tristeza ¿verdad?
Y para que un día encendiera la lampara en mi corazón vacío
Busque y uní las palabras rotas
Aun así nuestro mundo continuara
Como una oración al cielo, por favor, eterna

Blanco, negro, uno, cero, estando presionados solo para decidir
Abrazamos tan fuerte las cosas importantes que quedaron que se podían romper

Después de que salió la luz del amanecer
Sentí que pude ver al menos un poco el futuro

Seguramente seguiremos deseando los mas absurdos sueños
Por eso los milagros se acercaran ¿verdad?
Encontraras a lado de tu debilidad fragmentos de tu fue
Busque y uní las palabras rotas
Protegeremos el mundo desplegándose en el interior de
Como una oración, que te juro por el mañana

Cuando estos pensamientos de inquietud se acumularon
Así es, pudiste ser mas libre que nadie
Nos complementaremos y nos apoyaremos
El uno al otro sin dudar

Adiós, seguramente podremos renacer
Y nos despediremos de la tristeza ¿verdad?
Y para que un día encendiera la lampara en mi corazón vacío
Busque y uní las palabras rotas
Aun así nuestro mundo continuara
Como una oración al cielo, por favor, eterna

Composição: Nasuka