Be Mini
no talk
no touching
white glove thing,
always something.
you stand tall
fly your flags
cast your lot,
its always something.
lash out -
crush your brothers
to save the mother,
its always something.
kill the girls
to save the babies?
or save face?
there's always something you'll find -
thought crimes for high minds with idle time...
you push
to stay distant
& attack the difference -
slways something.
you stand tall
fly your flags
cast your lot,
it's always something
no thought
no feeling
white glove thing,
always something
we run hot
with cold touch -
it's our loss,
but there's always something you'll find.
thought crimes for high minds with idle time...
-call me when you've dropped your flags
-call me when the shuttle lands
-call me when you're back to being you
Sé Mínimo
no hablar
no tocarse
cosa de guantes blancos,
siempre algo.
te mantienes firme
izas tus banderas
lanzas tu suerte,
siempre algo.
reaccionar -
aplastar a tus hermanos
para salvar a la madre,
siempre algo.
matar a las chicas
¿para salvar a los bebés?
¿o salvar las apariencias?
siempre encontrarás algo -
delitos de pensamiento para mentes elevadas con tiempo ocioso...
empujas
para mantener la distancia
y atacas las diferencias -
siempre algo.
te mantienes firme
izas tus banderas
lanzas tu suerte,
siempre algo.
sin pensamiento
sin sentimiento
cosa de guantes blancos,
siempre algo.
corremos con pasión
con toque frío -
es nuestra pérdida,
pero siempre encontrarás algo.
delitos de pensamiento para mentes elevadas con tiempo ocioso...
-llámame cuando hayas bajado tus banderas
-llámame cuando aterrice el transbordador
-llámame cuando vuelvas a ser tú