395px

Voz sin pensamientos

No Name

Omo Naki Sono Koe

おもなきそのこえ
Omo naki sono koe
きこえるよ
Kikoeru yo
このそらのほらどこからか
Kono sora no hora dokokara ka
たしかに
Tashika ni
だれかへと
Dareka he to
かたりかけるように
Katarikakeru you ni
おもなきいまかぜがふく
Omo naki ima kaze ga fuku
くもまにはほら
Kumoma ni wa hora
ひかりがさす
Hikari ga sasu
まよいひとは
Mayoi hito wa
みみをそばだてて
Mimi wo sobadatete
じぶんの道
Jibun no michi
すすむためのちからにする
Susumu tame no chikara ni suru

Woo woo woo
Woo woo woo

ゆめはとおすぎて
Yume wa toosugite
ためいきがでるよ
Tameiki ga deru yo
がんばってるのに
Ganbatteru no ni
むりょくにおもえる
Muryoku ni omoeru

こころおれそうな
Kokoro oresou na
ながいさかのまえ
Nagai saka no mae
みらいがあるなら
Mirai ga aru nara
せいをむけられない
Sei wo mukerarenai

ともよおぼえているかい
Tomo yo oboete iru kai?
あの日ちかいあったこのばしょ
Ano hi chikaiatta kono basho
きせつのはながさく
Kisetsu no hana ga saku

おもなきそのこえ
Omo naki sono koe
きこえるよ
Kikoeru yo
たいようがほらすこしずつ
Taiyou ga hora sukoshizutsu
あたりの
Atari no
そのやみを
Sono yami wo
はがしてくれるだろう
Hagashite kureru darou
おもなきさあこのときに
Omo naki saa kono toki ni
ぼくたちはそう
Bokutachi wa sou
あるきだそう
Arukidasou
だれもみんな
Daremo minna
よわいいきものさ
Yowai ikimono sa
あいのけはい
Ai no kehai
さがしながらさきへすすむ
Sagashi nagara saki he susumu

Woo woo woo
Woo woo woo

それはまぼろしか
Sore wa maboroshi ka?
リアルだったのか
Riaru datta no ka?
かぜにはこばれた
Kaze ni hakobareta
いくつかのことば
Ikutsu ka no kotoba

ひとかげなくても
Hitokage nakute mo
めをとじればわかる
Me wo tojireba wakaru
めざしているのは
Mezashite iru no wa
ひとりじゃないんだ
Hitori ja nai nda

ともよこたえておくれよ
Tomo yo kotaete okure yo
きみもきずつきあかいちをながし
Kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
それでもいきてると
Soredemo ikiteru to

おもなきそのこえ
Omo naki sono koe
きこえるよ
Kikoeru yo
このそらのほらどこからか
Kono sora no hora dokokara ka
たしかに
Tashika ni
だれかへと
Dareka he to
かたりかけるように
Katarikakeru you ni
おもなきいまかぜがふく
Omo naki ima kaze ga fuku
くもまにはほら
Kumoma ni wa hora
ひかりがさす
Hikari ga sasu
まよいひとは
Mayoi hito wa
みみをそばだてて
Mimi wo sobadatete
じぶんの道
Jibun no michi
すすむためのちからにする
Susumu tame no chikara ni suru

ともよおぼえているかい
Tomo yo oboete iru kai?
いつかいっしょにみたゆうひを
Itsuka issho ni mita yuuhi wo
いまでもわすれない
Ima demo wasurenai

おもなきそのこえ
Omo naki sono koe
きこえるよ
Kikoeru yo
たいようがほらすこしずつ
Taiyou ga hora sukoshizutsu
あたりの
Atari no
そのやみを
Sono yami wo
はがしてくれるだろう
Hagashite kureru darou
おもなきさあこのときに
Omo naki saa kono toki ni
ぼくたちはそう
Bokutachi wa sou
あるきだそう
Arukidasou
だれもみんな
Daremo minna
よわいいきものさ
Yowai ikimono sa
あいのけはい
Ai no kehai
さがしながらさきへすすむ
Sagashi nagara saki he susumu

Woo woo woo
Woo woo woo

Voz sin pensamientos

Voz sin pensamientos
Puedo escuchar
Desde algún lugar en este cielo
Con certeza
Hacia alguien
Como si estuviera hablando
Voz sin pensamientos, el viento sopla ahora
En las nubes, mira
La luz brilla
La persona indecisa
Inclina su oído
Hacia la fuerza para avanzar en su propio camino

Woo woo woo

Los sueños están demasiado lejos
Suspiros salen
A pesar de esforzarse
Se siente impotente

El corazón parece romperse
Ante la larga pendiente
Si hay un futuro
No se puede dar la espalda a la vida

Amigo, ¿recuerdas?
Ese día nos prometimos en este lugar
Las flores de la temporada florecen

Voz sin pensamientos
Puedo escuchar
El sol, mira, poco a poco
Seguramente
Esa oscuridad
Se desvanecerá
Voz sin pensamientos, ahora en este momento
Nosotros, sí
Empecemos a caminar
Todos, cada uno
Somos seres débiles
Buscando el rastro del amor
Avanzando hacia adelante

Woo woo woo

¿Eso fue una ilusión?
¿Fue real?
Al ser llevadas por el viento
Algunas palabras
Aunque no haya rastro
Si cierro los ojos, lo entenderé
Lo que estoy apuntando
No es algo que se haga solo

Amigo, por favor, responde
Tú también, herido, derramando sangre
Aún así, estás vivo

Voz sin pensamientos
Puedo escuchar
Desde algún lugar en este cielo
Con certeza
Hacia alguien
Como si estuviera hablando
Voz sin pensamientos, el viento sopla ahora
En las nubes, mira
La luz brilla
La persona indecisa
Inclina su oído
Hacia la fuerza para avanzar en su propio camino

Amigo, ¿recuerdas?
El atardecer que vimos juntos alguna vez
Aún no lo olvido

Voz sin pensamientos
Puedo escuchar
El sol, mira, poco a poco
Seguramente
Esa oscuridad
Se desvanecerá
Voz sin pensamientos, ahora en este momento
Nosotros, sí
Empecemos a caminar
Todos, cada uno
Somos seres débiles
Buscando el rastro del amor
Avanzando hacia adelante

Woo woo woo

Escrita por: Akimoto Yasushi