Sunao Ni Naritai
素直になりたい
sunao ni naritai
緑の木々が風に揺れるように
midori no kigi ga kaze ni yureru you ni
まっすぐに心のままに
massugu ni kokoro no mama ni
僕は行く
boku wa iku
人の目を気にして
hito no me wo ki ni shite
いくつもの嘘をついて
ikutsu mo no uso wo tsuite
無理して生きてきた
murishite ikite kita
裸になれなくて
hadaka ni narenakute
みんなと同じ服を
minna to onaji fuku wo
いつも選んだよ
itsumo eranda yo
なぜだろう
naze darou?
後ろを振り向いた時
ushiro wo furimuita toki
僕の足跡だけが
boku no ashiato dake ga
なかったんだ
nakattanda
どこにも
doko ni mo
素直になりたい
sunao ni naritai
僕は僕だと叫びたくなるよ
boku wa boku da to sakebitakunaru yo
地図にない分岐点から
chizu ni nai bunki ten kara
歩き出す自由を
aruki dasu jiyuu wo
今手に入れよう
ima te ni ireyou
人の群れそれて
hito no mure sorete
孤独な夜を過ごして
kodoku na yoru wo sugoshite
青い月に泣いた
aoi tsuki ni naita
それでも夜明けは
soredemo yoake wa
どんなくらい空も
donna kurai sora mo
明るくするから
akaruku suru kara
いつの日か
itsu no hi ka
自分と向き合えた時
jibun to mukiaeta toki
僕の日本の足が
boku no nippon no ashi ga
踏みしめる
fumishimeru
大地よ
daichi yo
素直になりたい
sunao ni naritai
緑の木々が風に揺れるように
midori no kigi ga kaze ni yureru you ni
花は咲き鳥はさえずり
hana wa saki tori wa saezuri
美しい自然に
utsukushii shizen ni
身を任せながら
mi wo makase nagara
すべて脱ぎ捨てて
subete nugisutete
何も飾らずに
nani mo kazarazu ni
子供のように
kodomo no you ni
innocentに生きる
innocent ni ikiru
素直になりたい
sunao ni naritai
緑の木々が風に揺れるように
midori no kigi ga kaze ni yureru you ni
まっすぐに心のままに
massugu ni kokoro no mama ni
素直になりたい
sunao ni naritai
僕は僕だと叫びたくなるよ
boku wa boku da to sakebitakunaru yo
地図にない分岐点から
chizu ni nai bunki ten kara
歩き出す自由を
aruki dasu jiyuu wo
今手に入れよう
ima te ni ireyou
Quiero ser honesto
Quiero ser honesto
como un árbol verde mecido por el viento...
con el corazón en paz
voy hacia adelante
Preocupándome por los ojos de los demás
contando innumerables mentiras
he vivido reprimido
sin poder desnudarme
todos eligieron siempre la misma ropa
¿Por qué será?
Cuando me volteé hacia atrás
solo estaban mis huellas
en ninguna parte
Quiero ser honesto
quiero gritar que soy yo mismo
obteniendo la libertad
para caminar desde un cielo sin mapa
ahora lo tengo en mis manos
Agrupándome con la multitud
pasando noches solitarias
llorando a la luna azul
aun así, el amanecer
iluminará cualquier cielo oscuro
Algún día
cuando me enfrente a mí mismo
mis pies japoneses
pisarán firmemente la tierra
oh, tierra
Quiero ser honesto
como un árbol verde mecido por el viento...
las flores florecen, los pájaros cantan
confiando mi cuerpo
a la hermosa naturaleza...
Despojándome de todo
sin adornos
viviendo como un niño
inocentemente
Quiero ser honesto
como un árbol verde mecido por el viento
con el corazón en paz
quiero ser honesto
quiero gritar que soy yo mismo
obteniendo la libertad
para caminar desde un cielo sin mapa
ahora lo tengo en mis manos