Ángel Con Campera
Que se va la vida, a veces siento
Que río menos cuando más lo intento
No sé si estoy en el lugar correcto
Si pienso en esto, ya no me arrepiento
La piel se cambia sola
No espera a nadie, ni a nada
La decisión equivocada
Puede transformarse en ley
Y es todo por ahora
Ya no tengo tanto que decir
Espero me disculpes la demora
Prefiero llegar tarde y no mentir
Un día, me encontré a la vuelta de mi casa
De pelo oscuro, un ángel con campera
Le dije: Te esperé la vida entera
Y no me creyó casi nada
Qué sería de nosotros
Si de afuera ya no entrara nada
Sin la duda, sin la espera
Dejando la puerta cerrada
Y es todo por ahora
Ya no tengo tanto que decir
Espero me disculpes la demora
Prefiero llegar tarde y no mentir
Y no mentir
No, no, no-no-no
No, no, no-no
No tengo nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
Disculpame tanta demora
Yo llego tarde y no voy a mentir
Engel mit Jacke
Das Leben vergeht, manchmal fühle ich
Dass ich weniger lache, je mehr ich es versuche
Ich weiß nicht, ob ich am richtigen Ort bin
Wenn ich darüber nachdenke, bereue ich es nicht mehr
Die Haut verändert sich von selbst
Sie wartet auf niemanden, auf nichts
Die falsche Entscheidung
Kann sich in ein Gesetz verwandeln
Und das ist alles für jetzt
Ich habe nicht mehr viel zu sagen
Ich hoffe, du entschuldigst die Verspätung
Ich ziehe es vor, spät zu kommen und nicht zu lügen
Eines Tages traf ich mich um die Ecke meines Hauses
Mit dunklen Haaren, ein Engel mit Jacke
Ich sagte: Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet
Und sie glaubte mir fast nichts
Was wäre aus uns geworden
Wenn von außen nichts mehr hereinkäme
Ohne Zweifel, ohne Warten
Die Tür geschlossen lassend
Und das ist alles für jetzt
Ich habe nicht mehr viel zu sagen
Ich hoffe, du entschuldigst die Verspätung
Ich ziehe es vor, spät zu kommen und nicht zu lügen
Und nicht zu lügen
Nein, nein, nein-nein-nein
Nein, nein, nein-nein
Ich habe nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Entschuldige die lange Verspätung
Ich komme zu spät und werde nicht lügen