Todo Mal (part. Ciro y los Persas)
No querés hablar
Con nadie que te pueda enfrentar
Todo está tan mal
Pero mal, mal, mal
Por culpa de esos dos
Se te secó el corazón
Hoy lo pagas vos
Lo paga ella, lo paga él, y lo pago yo
Te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Si te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Mucho menos a mí
Uy, qué curioso
No tenías nada y lo querías todo
Y eso estuvo mal, pero mal, mal, mal
Es hermoso lo que te han hecho creer
Es tan morboso
Lo paga ella, lo paga él, y lo pago yo
Te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Si te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Mucho menos a mí (eh, eh)
Digámoslo de esta manera
Con respeto, nadie te va a recordar
O sea que un día cualquiera
La paciencia se nos va a agotar
Y todo va a explotar
Te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Si te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Si te vas, llegás, ¿a quién le va a importar?
Mucho menos a mí
Mucho menos a mí
Mucho menos a mí
Alles Slecht (ft. Ciro y los Persas)
Wil je niet praten
Met iemand die je kan confronteren
Alles is zo slecht
Maar slecht, slecht, slecht
Door die twee
Is je hart verhard
Vandaag betaal jij
Zij betaalt, hij betaalt, en ik betaal ook
Je gaat, je komt, wie interesseert het?
Als je gaat, je komt, wie interesseert het?
Veel minder mij
Hé, wat interessant
Je had niets en wilde alles
En dat was verkeerd, maar verkeerd, verkeerd, verkeerd
Het is prachtig wat ze je hebben laten geloven
Het is zo morbide
Zij betaalt, hij betaalt, en ik betaal ook
Je gaat, je komt, wie interesseert het?
Als je gaat, je komt, wie interesseert het?
Veel minder mij (eh, eh)
Laten we het zo zeggen
Met respect, niemand gaat je herinneren
Dus op een willekeurige dag
Zal ons geduld op zijn
En zal alles exploderen
Je gaat, je komt, wie interesseert het?
Als je gaat, je komt, wie interesseert het?
Je gaat, je komt, wie interesseert het?
Als je gaat, je komt, wie interesseert het?
Veel minder mij
Veel minder mij
Veel minder mij
Escrita por: Emiliano Brancciari