Lifetime
We got high a thousand times in your brother’s room
Talked about how we break free, guess it came too soon
We grew up, drifted apart, now you’re getting married
While I’m waiting for my life to start
Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
The year your brother left home is mostly you and me
We spend our whole summer there on his balcony
We were young, that was then
And I can’t help the feeling that is never coming back again
Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime.
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
Are you ready to make that call?
It’s gonna be a lifetime
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
And we used to dream of what was beyond these walls
And we used to pray that one day we’ll see them fall
And there’ll be nothing, nothing but time
And there’ll be nothing, nothing but time
Vida
Nos drogamos mil veces en la habitación de tu hermano
Habló de cómo nos liberamos, supongo que llegó demasiado pronto
Crecimos, nos separamos, ahora te vas a casar
Mientras espero que mi vida comience
¿Estás listo para hacer esa llamada?
Va a ser toda una vida
Fue hace sólo unos años, pero se siente como una vida
El año en que tu hermano se fue de casa, sobre todo tú y yo
Pasamos todo el verano allí en su balcón
Éramos jóvenes, eso fue entonces
Y no puedo evitar la sensación de que nunca volverá de nuevo
¿Estás listo para hacer esa llamada?
Va a ser toda una vida
Fue hace sólo unos años, pero se siente como una vida
¿Estás listo para hacer esa llamada?
Va a ser toda una vida
Fue hace sólo unos años, pero se siente como una vida
Y solíamos soñar con lo que estaba más allá de estas paredes
Y solíamos rezar para que algún día los veamos caer
Y no habrá nada, nada más que tiempo
Y no habrá nada, nada más que tiempo