Close Behind
I think I’ve found a fear of mine: That I might love for no reason
You know I worry, that only luck brought me to you
I’m half awake most of the time, it’s just the timing of the season
So you know I worry, that you’re all I have to lose
I should change this way of thinking
That all my fears are facts of life
But I could die tomorrow
You’d be close behind
Oh
I live my life in years to come, to prepare myself for sorrow
So I won’t worry, when I crumble at your feet
It’s something sinister to love without regard for dear Tomorrow
To search for worry is to love without deceit
And I should change this way of thinking
That all my fears are facts of life
But I could die tomorrow
You’d be close behind
Oh
And so I fill my days with thinking
Though I’m years from my true time
I could die tomorrow
You’d be close behind
Close behind
Dichtbij
Ik denk dat ik een angst heb gevonden: Dat ik misschien zonder reden hou van jou
Je weet dat ik me zorgen maak, dat alleen geluk me bij jou heeft gebracht
Ik ben meestal half wakker, het is gewoon de timing van het seizoen
Dus je weet dat ik me zorgen maak, dat jij alles bent wat ik te verliezen heb
Ik zou deze manier van denken moeten veranderen
Dat al mijn angsten feiten van het leven zijn
Maar ik kan morgen dood zijn
Jij zou dichtbij zijn
Oh
Ik leef mijn leven in de jaren die komen, om me voor te bereiden op verdriet
Dus maak ik me geen zorgen, als ik aan jouw voeten bezwijk
Het is iets sinister om te houden zonder rekening te houden met de lieve Morgen
Zoeken naar zorgen is houden zonder bedrog
En ik zou deze manier van denken moeten veranderen
Dat al mijn angsten feiten van het leven zijn
Maar ik kan morgen dood zijn
Jij zou dichtbij zijn
Oh
En zo vul ik mijn dagen met denken
Hoewel ik jaren verwijderd ben van mijn ware tijd
Ik kan morgen dood zijn
Jij zou dichtbij zijn
Dichtbij