Your Needs, My Needs
Oh, well, who was I
Who was I to watch you wilt?
You ain't gotta tell me what it means
Trace the outlines of your dreams
You'll always be a flower on my skin
And the pain that I am in
Mm, it's all the same
The losing touch, the waiting game
Cross that county line
I promise to be there this time
Alright?
You were a work of art
That's the hardest part
Howlin' like dogs in the light of the moon
Holdin' our breath after 132
You asked me why I wasn't sayin' a word
I'm naming the stars in the sky after you
It was a work of art
That's the hardest part
To spiral out, to try and float
To see a friend, to see a ghost
Bitter-brained, always drunk
Rail-thin, Zoloft
Subtle change, shorter days
Dead-eyеd, dead weight
Your life, your dreams
Your mind, your needs
My needs
Your needs, my needs
Spiral out, try and float
See a friend, see a ghost
To see a ghost, see a ghost
See a ghost
Deine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse
Oh, wer war ich
Wer war ich, um zuzusehen, wie du verwelkst?
Du musst mir nicht sagen, was das bedeutet
Umreiße die Konturen deiner Träume
Du wirst immer eine Blume auf meiner Haut sein
Und der Schmerz, den ich empfinde
Mm, es ist alles dasselbe
Der Verlust des Kontakts, das Warten
Überquere die Landkreisgrenze
Ich verspreche, dieses Mal da zu sein
Okay?
Du warst ein Kunstwerk
Das ist der schwerste Teil
Heulend wie Hunde im Licht des Mondes
Den Atem anhaltend nach 132
Du hast mich gefragt, warum ich kein Wort gesagt habe
Ich benenne die Sterne am Himmel nach dir
Es war ein Kunstwerk
Das ist der schwerste Teil
Sich spiralförmig herauszuwinden, zu versuchen, zu treiben
Einen Freund zu sehen, einen Geist zu sehen
Bitterköpfig, immer betrunken
Dürr, Zoloft
Subtile Veränderung, kürzere Tage
Totäugig, totes Gewicht
Dein Leben, deine Träume
Dein Verstand, deine Bedürfnisse
Meine Bedürfnisse
Deine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse
Sich spiralförmig herauswinden, versuchen zu treiben
Einen Freund sehen, einen Geist sehen
Einen Geist sehen, einen Geist sehen
Einen Geist sehen