Your Needs, My Needs
Oh, well, who was I
Who was I to watch you wilt?
You ain't gotta tell me what it means
Trace the outlines of your dreams
You'll always be a flower on my skin
And the pain that I am in
Mm, it's all the same
The losing touch, the waiting game
Cross that county line
I promise to be there this time
Alright?
You were a work of art
That's the hardest part
Howlin' like dogs in the light of the moon
Holdin' our breath after 132
You asked me why I wasn't sayin' a word
I'm naming the stars in the sky after you
It was a work of art
That's the hardest part
To spiral out, to try and float
To see a friend, to see a ghost
Bitter-brained, always drunk
Rail-thin, Zoloft
Subtle change, shorter days
Dead-eyеd, dead weight
Your life, your dreams
Your mind, your needs
My needs
Your needs, my needs
Spiral out, try and float
See a friend, see a ghost
To see a ghost, see a ghost
See a ghost
Tes besoins, mes besoins
Oh, eh bien, qui étais-je
Qui étais-je pour te voir flétrir ?
Tu n'as pas besoin de me dire ce que ça veut dire
Trace les contours de tes rêves
Tu seras toujours une fleur sur ma peau
Et la douleur que je ressens
Mm, c'est toujours pareil
Le contact perdu, le jeu de l'attente
Franchis cette ligne de comté
Je promets d'être là cette fois
D'accord ?
Tu étais une œuvre d'art
C'est la partie la plus difficile
Hurlant comme des chiens à la lumière de la lune
Retenant notre souffle après 132
Tu m'as demandé pourquoi je ne disais rien
Je nomme les étoiles dans le ciel d'après toi
C'était une œuvre d'art
C'est la partie la plus difficile
Se spiraler, essayer de flotter
Voir un ami, voir un fantôme
Esprit amer, toujours bourré
Maigre comme un rail, Zoloft
Changement subtil, jours plus courts
Yeux morts, poids mort
Ta vie, tes rêves
Ton esprit, tes besoins
Mes besoins
Tes besoins, mes besoins
Se spiraler, essayer de flotter
Voir un ami, voir un fantôme
Voir un fantôme, voir un fantôme
Voir un fantôme