395px

Si la felicidad está aquí, ¡levantemos las manos!

Nobody Knows

Shiawase nara te wo tatakou

Stand up please!!! いまはわすれるぜ good night
Stand up please!!! ima wa wasureru ze good night
あすにつなぐあせかけよ good time
asu ni tsunagu ase kake yo good time
We night wet night (yeah) everybody, you don't stop (oh-oh)
We night wet night (yeah) everybody, you don't stop (oh-oh)
のまれ こわれ きょう どうあれ party night
nomare koware kyou dou are party night
まちがねむれだすころに every dance ただおどりあかす
machi ga nemuredasu koro ni every dance tada odoriakasu
さわぎだせ hustle!
sawagidase hustle!

Keep moving now! keep moving now!
Keep moving now! keep moving now!
たまにゃわすれちゃって いきぬきな
tama nya wasurechatte ikinuki na
すきなおどり すきなふくで party!
suki na odori suki na fuku de party!
looking now つぎのきょくじゃねえ move your body!
looking now tsugi no kyoku ja nee move your body!
あー かわいこちゃん (ほら まだいいほうじゃん)
a~ kawai ko-chan (hora mada ii hou jan)
しんぱいすんな おれらいっぱん peopleじゃん
shinpai sunna orera ippan people jan
はなしゃわかるぜ だれでも あからさまさわごうぜ happy people
hanasha wakaru ze dare demo akarasama sawagou ze happy people

Hero おまちかね more disco
Hero omachika ne more disco
いくらでもつきあうぜ (keep on! keep on!)
ikura demo tsukiau ze (keep on! keep on!)
みるもんきくもん どまんなかステレート
miru mon kiku mon do mannaka SUTORE-TO
こしかけちゃう わすれんもん
koshi kudakechau wasuren' mon
わらいなみだありのいいとこだけ よせあつめ おとどけ
warai namida ari no ii toko dake yoseatsume otodoke
いちやつかって あがんねえきもち おわかれをつげて
ichiya tsukatte agannee kimochi owakare wo tsugete

Beatはえんえんなりやまず
Beat wa enen nariyamazu
あつまったひとびとはいつものめんめんだけじゃなく
atsumatta hitobito wa itsumo no menmen dake ja naku
しゃあなく じゃなく このひをまちわびていた (party people)
shaa naku ja naku kono hi wo machiwabite ita (party people)
なにしろだいせいきょう あきらかにテンション かえていこう
nanishiro daiseikyou akiraka ni TENSHON kaete ikou
ぶれいこうでいこう のsay Ho!
bureikou de ikou no say Ho!
でもさいこうにたのしもう このうたげを
demo saikou ni tanoshimou kono utage wo

ききみみたてちゃ CHIBICHIBI のんでるようじゃまだ
kikimimi tatecha CHIBICHIBI nonderu you ja mada
じみじみ hey!
jimijimi hey!
きみ つぎ あけな ひきつぎ ないそでもふる
kimi tsugi akena hikitsugi nai sode mo furu
これはひみつに hey!
kore wa himitsu ni hey!
まきこんであがるさ here we, here we go
makikonde agaru sa here we, here we go
ほころんだきょうをともによろこぶ
hokoronda kyou wo tomo ni yorokobu
もしころぶことがあってものこる
moshi korobu koto ga attemo nokoru
so いつもこころにはたいようを
so itsumo kokoro ni wa taiyou wo

Stand up please!!! まちじゅうかけめぐるような
Stand up please!!! machijuu kakemeguru you na
しげきがほしけりゃ go! (yo!)
shigeki ga hoshikerya go! (yo!)
のりだし みぎもひだりもおなじほう
noridashi migi mo hidari mo onaji hou
とびのったよる はしる ダンスホール
tobinotta yoru hashiru DANSU HO-RU
Everybody, you don't stop! (oh-oh!)
Everybody, you don't stop! (oh-oh!)
ならせ ほら clap yo!!
narase hora clap yo!!
さあ おとにまかせ おどりあかせ きょうは
saa oto ni makase odoriakase kyou wa
dancing all night (all right!!!)
dancing all night (all right!!!)

Party night コントロールない かさなりあうコントラストに try
Party night KONTORO-RU nai kasanariau KONTORASUTO ni try
どこまで このまま いってみたいか
doko made kono mama itte mitai ka
おとがとどかん ところ ここにはない
oto ga todokan tokoro koko ni wa nai
Round, Round we go さあ みないこう
Round, Round we go saa mina ikou
たかまるおと ことば まだとまらない
takamaru oto kotoba mada tomaranai
かんちがいはない だんちがいあがる
kanchigai wa nai danchigai agaru
なんじかんでもかんじてたい
nanjikan demo kanjite'tai

あせかいとんの? いや I don't know
ase kaiton no? iya I don't know
つかあ しらんぐらいおどっちまった
tsukaa shiran gurai odocchimatta
ぎらんぎらんまわったミラーボール いらんいらん
girangiran mawatta MIRA-BO-RU iraniran
グチはあとにしてよ O.K.?
GUCHI wa ato ni shite yo O.K.?
てにはおしゃれなまっかなとけい
te ni wa oshare na makka na tokei
べんりはすてて ただのもけい
benri wa sutete tada no mokei
ときなんかわすれ おきんだて holiday (yeah)
toki nanka wasure okin'date holiday (yeah)
あすはゆっくりやすむよてい
asu wa yukkuri yasumu yotei

ガシガシよふかし たまにまちがってきおくなくし
GASHIGASHI yofukashi tama ni machigatte kioku nakushi
はやくねりゃあしたもらくチン
hayaku nerya ashita mo raku CHIN
それをしっててもジットしゃおれん (おれ!)
sore wo shittetemo JItto sha oren (ore!)
2(に),3(さん)にち まともにねてねえな
2(ni),3(san)nichi matomo ni nete'nee na
のりこんだ いつものエレベータ
norikonda itsumo no EREBE-TA
もれたていおんがきこえたら
moreta teion ga kikoetara
wake up! (wake up!) またはいっちまうスイッチ
wake up! (wake up!) mata haicchimau SUICCHI

とびきり よそいき あそびと
tobikiri yosoiki asobi to
おきまりのなかま よろこびを
okimari no nakama yorokobi wo
みりゃわかるでしょ おもろいの?
mirya wakaru desho omoroi no?
このbeatおすそわけ あんたにも
kono beat osusowake anta ni mo
なんだかもう とびだし みぎもひだりも
nandaka mou tobidashi migi mo hidari mo
よりどりみどり はしる ダンスホール
yoridori midori hashiru DANSU HO-RU
ならべたガラスをながめちゃまわす
narabeta GARASU wo nagamecha mawasu
ごきぼうなら なんどもかんぱい!
gokibou nara nando mo kanpai!

repeat
repeat

さっきから あしからこしのあたりまで
sakki kara ashi kara koshi no atari made
うちから もういちど さわぎたい
uchi kara mou ichido sawagitai
だから からだゆらしつづける (all night long)
dakara karada yurashitsudzukeru (all night long)
ゆれてゆらしてんのは (nobodyknows+)
yurete yurashite n' no wa (nobodyknows+)
きたいどおりの mid night! (mid night!)
kitai doori no mid night! (mid night!)
はじまりから もうどれくらい
hajimari kara mou dore kurai
もうもどれないから からまわりない
mou modorenai kara karamawari nai
かんじたままにおどろう tonight
kanjita mama ni odorou tonight

repeat
repeat

Yo! このば めいっぱいおどりゃ ぜんいん smile
Yo! kono ba meippai odorya zen'in smile
あすがきっとよくなれるように
asu ga kitto yoku nareru you ni

Si la felicidad está aquí, ¡levantemos las manos!

¡Levántate por favor! Ahora olvídalo, buenas noches
Apresúrate hacia el mañana, buen momento
Noche húmeda, noche loca (sí) todos, no te detengas (oh-oh)
Embriágate, desmorónate, hoy, pase lo que pase, noche de fiesta
Cuando la ciudad despierte, cada baile iluminará
¡Haz ruido, ajetreo!

¡Sigue moviéndote ahora! ¡Sigue moviéndote ahora!
De vez en cuando, olvídalo, déjalo salir
¡Tu baile favorito, tu ropa favorita, fiesta!
Mirando ahora, no es la próxima canción, ¡mueve tu cuerpo!
¡Oh, nena bonita! (Mira, aún estamos bien)
No te preocupes, somos gente común
Todos entendemos, cualquiera, seamos abiertamente felices, gente feliz

Héroe, esperado, más disco
Podemos seguir así todo lo que queramos (¡sígueme! ¡sígueme!)
Escuchando, preguntando, en el centro de la pista
Nos lanzamos, no olvidamos
Risas, lágrimas, lo bueno de estar juntos, acércate, entrega
Un sentimiento ascendente, despidiendo

El ritmo es constante, no se detiene
La multitud no solo está en la superficie
No importa, no importa, esperábamos este día (gente de fiesta)
Después de todo, el ambiente es claramente de alta tensión, vamos a cambiarlo
Vamos a brillar, di Ho!
Pero disfrutemos al máximo esta canción

Escucha bien, CHIBICHIBI, si pareces estar bebiendo
Lentamente, hey!
Tú, el siguiente, no te preocupes, sigue adelante
Esto es un secreto, hey!
Sumérgete, aquí vamos, aquí vamos
Celebrando juntos los días felices
Si caemos, nos levantamos
Así que siempre llevamos el sol en nuestro corazón

¡Levántate por favor! Como si estuvieras recorriendo la ciudad
Si quieres emoción, ¡vamos! (¡oye!)
Comenzando, derecha e izquierda son lo mismo
Noches de fiesta emocionantes, corriendo por la pista de baile
¡Todos, no te detengas! (¡oh-oh!)
Haz sonar, mira, aplaude
Vamos, confía en el sonido, enciende el baile, hoy
Bailando toda la noche (¡todo bien!)

Noche de fiesta, sin control, prueba con contrastes superpuestos
¿Hasta dónde quieres llegar así?
Donde el sonido no llega, aquí no está
Ronda, ronda vamos, vamos todos
El sonido alto, las palabras, no se detienen
No hay errores, las locuras aumentan
Queremos sentirlo en todo momento

¿Estás en un mundo de sudor? No lo sé
Bailando hasta no saber nada
La bola de espejos girando brillantemente, no es necesaria
Deja las quejas para después, ¿de acuerdo?
En tus manos, un elegante reloj de pulsera
Desecha lo conveniente, solo un reloj
Olvida el tiempo, disfruta de las vacaciones (sí)
Mañana es un día para descansar

Frotando los ojos, evitando errores, olvidando recuerdos
Si te duermes temprano, mañana será más fácil
Aunque sepas eso, no te detengas (¡yo!)
2, 3 días, sin dormir correctamente
Subiendo al elevador de siempre
Si escuchas un sonido recién hecho
¡Despierta! (¡despierta!) Volveremos a encender el interruptor

El más destacado, el más elegante, jugando
Amigos habituales, alegría
¿No es divertido, verdad?
Este ritmo es para compartir, también contigo
De alguna manera, salta, derecha e izquierda
De todos los colores, corriendo por la pista de baile
Mirando los cristales alineados, brindemos por la esperanza una y otra vez!

Repetir

Desde hace un rato, desde el hombro hasta la cadera
Desde adentro, quiero volver a emocionarme
Así que sigo moviendo mi cuerpo (toda la noche)
Lo que se balancea y se mece es (nadie sabe)
La medianoche que deseabas, ¡medianoche! (¡medianoche!)
Desde el principio, ¿cuánto tiempo ha pasado?
Ya no podemos volver, no hay vuelta atrás
Bailaremos como sentimos, esta noche

Repetir

¡Oye! Baila al máximo en este lugar, todos sonríen
Mañana seguramente será mejor

Escrita por: