395px

Equilibrio

Nobuo Uematsu

Equilibrium

Cintamani
The sigh of the shifting sea
The kiss of the salt-sweet breeze
The white of her silken dress stained in red
A memory fading fast
Her mother sits, eyes downcast
A torn uniform in hand, farewells unsaid
That once a certainty, lost in grief
A daughter's desperate cries, unheard pleas
Forsaken, beaten, tried, on her knees
A prayer passes from her lips

Into her soul the Goddess whispers
A heartbeat without harmony
Is moonlight without dark
The heart seeketh equilibrium
With balance will your worry part
So still this broken melody
And therewith shoulder thee
One last step only leaving
An empty hearth down by the sea
An empty hearth down by the sea

Equilibrio

Cintamani
El suspiro del mar cambiante
El beso de la brisa salada y dulce
El blanco de su vestido de seda manchado de rojo
Un recuerdo desvaneciéndose rápidamente
Su madre sentada, ojos bajos
Un uniforme rasgado en la mano, despedidas no dichas
Lo que una vez fue una certeza, perdido en el dolor
Los gritos desesperados de una hija, súplicas no escuchadas
Abandonada, golpeada, probada, de rodillas
Una oración pasa por sus labios

En su alma la Diosa susurra
Un latido sin armonía
Es la luz de la luna sin oscuridad
El corazón busca equilibrio
Con el equilibrio se disiparán tus preocupaciones
Así que silencia esta melodía rota
Y con ello soporta
Un último paso dejando solamente
Un hogar vacío junto al mar
Un hogar vacío junto al mar

Escrita por: