One Way Media
Now you can put these dreams
Up your big fuckin' asses
The lies you tell we don't believe
These children are your soldiers
These guys follow your way
The problem is: which is the way?
You gotta one way
You give us laws
You gotta one way
You kill us
The end of century, the end of tragedy:
Begin the new dictatorship
Too much to say it kill you?
Too much to say it sucks you?
Look at this generation fucked
You gotta one way
You give us laws
You gotta one way
You kill us
Our minds (... are the new game)
They control (... in this new age)
They call (... freedom this new choice)
We gotta one way (... the new line)
Bring the illusions, take new lies again
Feel the noise that helps you die
And take your daily dose in brain
Un Solo Camino de Medios
Ahora puedes meterte estos sueños
En sus grandes y malditos traseros
Las mentiras que dices no creemos
Estos niños son tus soldados
Estos tipos siguen tu camino
El problema es: ¿cuál es el camino?
Tienes un solo camino
Nos impones leyes
Tienes un solo camino
Nos matas
El fin del siglo, el fin de la tragedia:
Comienza la nueva dictadura
¿Demasiado decir que te mata?
¿Demasiado decir que te fastidia?
Mira a esta generación jodida
Tienes un solo camino
Nos impones leyes
Tienes un solo camino
Nos matas
Nuestras mentes (... son el nuevo juego)
Controlan (... en esta nueva era)
Llaman (... libertad esta nueva elección)
Tenemos un solo camino (... la nueva línea)
Trae las ilusiones, toma nuevas mentiras de nuevo
Siente el ruido que te ayuda a morir
Y toma tu dosis diaria en el cerebro