Second Hand Syndrome
A blank share says it all never mind my unsteady hand
Are we really nothing more than the walking decay?
Do we have to live this way?
Time's knife pressed against our veins
There's no turning away, the fragility of humanity
Never could quite understand
The importance of pretty things it's killing me
Unavoidable tragety finally it's here and now we remember only good times
Everything I am has come from sound
Please memory don't fail me
Last day of the rest of our lives
Last chance to make things right
And now I know
Our eyes aren't all that see
Each day that we wake up
We struggle to feel alive
Living under the knife
I hold close those dear to me
Síndrome de Segunda Mano
Un gesto en blanco lo dice todo, no importa mi mano inestable
¿Realmente somos nada más que la decadencia andante?
¿Tenemos que vivir de esta manera?
El cuchillo del tiempo presionado contra nuestras venas
No hay vuelta atrás, la fragilidad de la humanidad
Nunca pude entender del todo
La importancia de las cosas bonitas me está matando
Tragedia inevitable, finalmente está aquí y ahora solo recordamos los buenos tiempos
Todo lo que soy proviene del sonido
Por favor, memoria, no me falles
Último día del resto de nuestras vidas
Última oportunidad de hacer las cosas bien
Y ahora sé
Que nuestros ojos no son los únicos que ven
Cada día que despertamos
Luchamos por sentirnos vivos
Viviendo bajo el cuchillo
Aprecio a aquellos queridos para mí