Chimarrita sem Fronteira
Conheci prenda Dominga
Num comércio de carreira
Vendedora de empanada
Nas carpetas de primeira
Esta e prenda Dominga
Filha da china Ribeira,
Que fazia gulodícias
Pra vender lá nas carreiras
Esta é prenda Dominga,
Filha da china Ribeira
Que bailava chamarrita,
Nas carpetas de primeira.
Ela mesma foi quem trouxe
Lá da Ilha da Madeira
Esta é prenda Dominga
Da minha terra missioneira
Que bailava chamarrita
Chamarrita sem fronteira
Chamarrita, chamarrita,
Chamarrita sem fronteira
Que chegou na sul-américa
Pra viver a vida inteira.
Esta e prenda Dominga,
Filha da china Ribeira,
Que bailava chamarrita
Nos comércios de carreira
Ela mesma foi quem trouxe (bis)
Lá da ilha da Madeira (bis).
Chimarrita ohne Grenzen
Ich traf die Prenda Dominga
In einem kleinen Laden
Verkäuferin von Empanadas
In den besten Geschäften
Das ist die Prenda Dominga
Tochter der Ribeira-Chinesin,
Die Leckereien machte
Um sie dort in den Läden zu verkaufen.
Das ist die Prenda Dominga,
Tochter der Ribeira-Chinesin,
Die Chamarrita tanzte,
In den besten Geschäften.
Sie selbst brachte sie mit
Von der Insel Madeira.
Das ist die Prenda Dominga
Aus meinem Heimatland,
Die Chamarrita tanzte
Chamarrita ohne Grenzen.
Chamarrita, Chamarrita,
Chamarrita ohne Grenzen,
Die nach Südamerika kam
Um das ganze Leben zu leben.
Das ist die Prenda Dominga,
Tochter der Ribeira-Chinesin,
Die Chamarrita tanzte
In den kleinen Läden.
Sie selbst brachte sie mit (bis)
Von der Insel Madeira (bis).