Son Oscuro
Espeso viento
te da en la cara
la vida aprisa,
piedra rodando,
y tú en tu calma mágica.
Violento espejo,
mi canto te habla,
llega a tu orilla,
y en tus silencios
tú te le quedas pálida.
Cuando se estruja mi alma
añora palma y pulpa de mamey
y conmovida en sus raíces salta
volcando al agua un cuenco de café.
Quise esconder mi alma,
quise esconder mi alma
pero se le ve.
Ahora ya no hay misterio,
ahora ya el misterio
se me fue.
Quise esconder mi alma
pero se me ve.
Ya no hay misterio,
ya el misterio
se me fue.
Quise esconder mi alma
pero se me ve.
y donde dije dos
no es uno, sino tres.
Avieso invento
el que te amarra,
abre su fosa,
viene y se posa,
como una deuda inválida.
Acento viejo
de la palabra,
el universo de lo que siento,
te hace una mueca trágica.
Segunda patria la noche
cerró con broche de oro el sueño aquel,
puso su oscuridad en la palabra
pero así y todo, alumbra lo que es.
Donker Zoon
Dikke wind
waait in je gezicht
het leven raast,
steen die rolt,
en jij in je magische rust.
Heftige spiegel,
mijn zang spreekt je aan,
het bereikt je oever,
en in je stiltes
word je bleek van schrik.
Wanneer mijn ziel zich samenknijpt
verlangt ze naar palmen en mameyvlees
en ontroerd springt ze in haar wortels
en stort een kom koffie in het water.
Ik wilde mijn ziel verbergen,
ik wilde mijn ziel verbergen
maar je ziet het.
Nu is er geen mysterie meer,
nu is het mysterie
weg.
Ik wilde mijn ziel verbergen
maar je ziet het.
Geen mysterie meer,
het mysterie
is weg.
Ik wilde mijn ziel verbergen
maar je ziet het.
en waar ik twee zei
is het niet één, maar drie.
Slechte uitvinding
die je bindt,
opent zijn graf,
komt en gaat zitten,
als een ongeldige schuld.
Oude accent
van het woord,
het universum van wat ik voel,
maakt een tragische grimlach.
Tweede vaderland de nacht
sluit met een gouden sluiting die droom,
legde zijn duisternis in het woord
maar toch, verlicht het wat is.