395px

Pour la Vie

Noel Nicola

Por La Vida

Lo absurdo y sin razón sería
No saber qué hacer con nuestras alegrías,
Y apretarlas en la mano
Y seguir andando con ellas
Por la vida.

Lo torpe y criminal sería
Dar la espalda a los que luchan cada día,
No tenderles nuestra mano
Y seguir encerrados con ella
Por la vida.

Yo sólo te diré sobre las cosas de esta hora
Cómo es que siente aquí la inmensa mayoría.
Si somos igual que tú
Y tú no puedes ser feliz,
¿de qué nos valen todas nuestras alegrías?

Lo absurdo y criminal sería
No ayudarte con más fuerza cada día,
No ponerse de tu lado
Ni luchar aquí contigo
Por la vida.

Pour la Vie

L'absurde et sans raison serait
De ne pas savoir quoi faire de nos joies,
Et de les serrer dans la main
Et de continuer à avancer avec elles
Pour la vie.

Le maladroit et criminel serait
De tourner le dos à ceux qui luttent chaque jour,
De ne pas leur tendre la main
Et de rester enfermés avec elle
Pour la vie.

Je te dirai juste sur les choses de cette heure
Comment ressent la vaste majorité ici.
Si nous sommes comme toi
Et que tu ne peux pas être heureux,
À quoi bon toutes nos joies ?

L'absurde et criminel serait
De ne pas t'aider avec plus de force chaque jour,
De ne pas se mettre à tes côtés
Ni de lutter ici avec toi
Pour la vie.

Escrita por: