Es Más, Te Perdono
Te perdono el montón de palabras
que has soplado en mi oído
desde que te conozco.
Te perdono tus fotos y tus gatos,
tus comidas afuera,
cervezas y cigarros, es más,
te perdono andar como tú andas,
tus zapatos de nube,
tus dientes y tu pelo.
Te perdono los cientos de razones,
los miles de problemas,
en fin, te perdono no amarme.
Lo que no te perdono
es haberme besado con tanta alevosía.
Tengo testigos: un perro, la madrugada, el frío,
y eso sí que no te lo perdono,
pues si te lo perdono seguro que lo olvido.
Es Mehr, Ich Vergib Dir
Ich vergib dir den Haufen an Worten,
die du mir ins Ohr geflüstert hast,
seit ich dich kenne.
Ich vergib dir deine Fotos und deine Katzen,
deine Essen draußen,
Biere und Zigaretten, ja,
ich vergib dir, wie du dich bewegst,
deine Wolkenschuhe,
deine Zähne und dein Haar.
Ich vergib dir die hunderten von Gründen,
die tausenden von Problemen,
kurz gesagt, ich vergib dir, dass du mich nicht liebst.
Was ich dir nicht verzeihe,
ist, dass du mich mit so viel Hinterlist geküsst hast.
Ich habe Zeugen: einen Hund, die Morgendämmerung, die Kälte,
und das verzeihe ich dir ganz sicher nicht,
denn wenn ich es dir verzeihe, vergesse ich es garantiert.