O X do Problema
Nasci no Estácio
Eu fui educada na roda de bamba
Eu fui diplomada na escola de samba
Sou independente, conforme se vê
Nasci no Estácio
O samba é a corda e eu sou a caçamba
E não acredito que haja muamba
Que possa fazer gostar de você
Eu sou diretora da escola do Estácio de Sá
E felicidade maior neste mundo não há
Já fui convidada para ser estrela do nosso cinema
Ser estrela é bem fácil
Sair do Estácio é que é o X do problema
Você tem vontade
Que eu abandone o largo de Estácio
Pra ser a rainha de um grande palácio
E dar um banquete uma vez por semana
Nasci no Estácio
Não posso mudar minha massa de sangue
Você pode ver que palmeira do mangue
Não vive na areia de copacabana
Das X des Problems
Ich wurde in Estácio geboren
Ich wurde in der Bamba-Runde erzogen
Ich wurde an der Sambaschule diplomiert
Ich bin unabhängig, wie man sieht
Ich wurde in Estácio geboren
Der Samba ist das Seil und ich bin die Schaufel
Und ich glaube nicht, dass es etwas gibt
Was mich dazu bringen könnte, dich zu mögen
Ich bin Direktorin der Schule von Estácio de Sá
Und es gibt kein größeres Glück auf dieser Welt
Ich wurde eingeladen, der Star unseres Kinos zu sein
Ein Star zu sein ist ganz einfach
Aber Estácio zu verlassen, das ist das X des Problems
Du hast den Wunsch
Dass ich den Platz in Estácio verlasse
Um die Königin eines großen Palastes zu sein
Und einmal pro Woche ein Festmahl zu geben
Ich wurde in Estácio geboren
Ich kann mein Blut nicht ändern
Du kannst sehen, dass die Palme aus dem Mangrovengebiet
Nicht im Sand von Copacabana lebt