Parallel (The Boy Next World ost.)
เธอเคยได้ยินบ้างหรือเปล่า
thoe khoei dai yin bang rue plao
ว่าโลกใบนี้นั้นไม่ได้มีใบเดียว
wa lok bai ni nan mai dai mi bai diao
มีโลกอีกใบที่ข้องเกี่ยวเป็นคู่ขนาน
mi lok ik bai thi khong kieo pen khu khanan
มีอีกเอกภพที่กว้างใหญ่
mi ik ekphop thi kwang yai
เธอว่ามันจะเป็นไปได้ไหม
thoe wa man ja pen pai dai mai
อาจจะดูว่ามันเชื่อไม่ได้
aj ja du wa man chuea mai dai
แต่ฉันเชื่อว่าเรื่องแบบนี้มันก็คงจะมีอยู่จริง
tae chan chuea wa rueang baeb ni man ko khong ja mi yu jing
คงเหมือนกับความรัก ที่เราได้พบกัน
khong muean kap khwamlak thi rao dai phop kan
มันไม่มีทฤษฏีอะไรจะมายืนยัน
man mai mi thritthi arai ja mai yuen
ทั้งที่คนมีเป็นล้าน ทำไมเราจึงได้พบกัน
thang thi khon mi pen lan thamai rao jeung dai phop kan
เหตุผลน่ะยังไม่มีแต่เธอควรรู้
hetphon na yang mai mi tae thoe khuan
จะรักไม่ให้เธอหลุดมือ
ja rak mai hai thoe lut mue
จะทำทุกทางไม่ว่ายังไง
ja tham thuk thang mai wa yang ngai
แม้ต่อให้ข้ามจักรวาลไหน
mae to hai kham jakrawan nai
ฉันก็ไม่กลัวไม่มีอะไรห้ามฉันได้
chan ko mai klua mai mi arai ham chan dai
จะรักให้เหนือจินตนา
ja rak hai nuea jintana
ทะลุทุกกาลเวลา
thalut thuk kan wela
ถ้าเธอยังไม่รับ ถ้าเธอยังไม่รู้
tha thoe yang mai rap tha thoe yang mai r
ฉันจะตามเธอไปไม่ว่าจะเป็นโลกใดเลยคอยดู
chan ja tham thoe pai mai wa ja pen lok dai loei khoi d
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
กี่ multiverse กี่ dimension
man mai mi wan tham hai plian chai
มันไม่มีวันทำให้เปลี่ยนใจ
ja gi parallel gi yì shì jiè
จะกี่ parallel กี่ 異世界
chan yang khong rak thoe khon diao mai mi plian pai
ฉันยังคงรักเธอคนเดียวไม่มีเปลี่ยนไป
mae gi lok nai phahu jakrawan
แม้กี่โลกในพหุจักรวาล
mai aat tan than muan phalang ngan
ไม่อาจต้านทานมวลพลังงาน
thi man at naen pai duai rak rao
ที่มันอัดแน่นไปด้วยรักเรา
mae chok chata pha rao hang klai
แม้โชคชะตาพาเราห่างไกล
tae man khong yaek khao ma saek khao plian
แต่มันคงแยกเข้ามาแทรกเข้ามาเปลี่ยน
khao ma plaeng dai khae rangkai
เข้ามาแปลงได้แค่ร่างกาย
phro chit winyan song rao phuk kan
เพราะจิตวิญญาณสองเราผูกกัน
chan kho rak thoe pai talot kan nan mai mi wan khlai
ฉันขอรักเธอไปตลอดกาลนานไม่มีวันคลาย
khong muean kap khwamlak thi rao dai phop kan
คงเหมือนกับความรัก ที่เราได้พบกัน
man mai mi thritthi arai ja mai yuen
มันไม่มีทฤษฏีอะไรจะมายืนยัน
thang thi khon mi pen lan thamai rao jeung dai phop kan
ทั้งที่คนมีเป็นล้าน ทำไมเราจึงได้พบกัน
hetphon na yang mai mi tae thoe khuan
เหตุผลน่ะยังไม่มีแต่เธอควรรู้
ja tham thuk thang mai wa yang ngai
จะรักไม่ให้เธอหลุดมือ
mae to hai kham jakrawan nai
จะทำทุกทางไม่ว่ายังไง
chan ko mai klua mai mi arai ham chan dai
แม้ต่อให้ข้ามจักรวาลไหน
ja rak hai nuea jintana
ฉันก็ไม่กลัวไม่มีอะไรห้ามฉันได้
thalut thuk kan wela
จะรักให้เหนือจินตนา
tha thoe yang mai rap tha thoe yang mai r
ทะลุทุกกาลเวลา
chan ja tham thoe pai mai wa ja pen lok dai
ถ้าเธอยังไม่รับ ถ้าเธอยังไม่รู้
ja rak mai hai thoe lut mue (hai thoe lut mue)
ฉันจะตามเธอไปไม่ว่าจะเป็นโลกใด
ja tham thuk thang mai wa yang ngai
จะรักไม่ให้เธอหลุดมือ (ให้เธอหลุดมือ)
mae to hai kham jakrawan nai (kham jakrawan)
จะทำทุกทางไม่ว่ายังไง
chan ko mai klua mai mi arai ham chan dai
แม้ต่อให้ข้ามจักรวาลไหน (ข้ามจักรวาล)
ja rak hai nuea jintana
ฉันก็ไม่กลัวไม่มีอะไรห้ามฉันได้
thalut thuk kan wela (kan wela)
จะรักให้เหนือจินตนา
tha thoe yang mai rap tha thoe yang mai r
ทะลุทุกกาลเวลา (กาลเวลา)
chan ja tham thoe pai mai wa ja pen lok dai loei khoi d
ถ้าเธอยังไม่รับ ถ้าเธอยังไม่รู้
ฉันจะตามเธอไปไม่ว่าจะเป็นโลกใดเลยคอยดู
Parallèle (OST du garçon d'à côté)
T'as déjà entendu parler
Que ce monde n'est pas unique
Y'a un autre monde qui est comme un parallèle
Y'a un autre univers immense
Tu penses que c'est possible ?
Ça peut sembler incroyable
Mais je crois que ce genre de choses existe vraiment
C'est comme l'amour qu'on a trouvé
Y'a pas de théorie pour le confirmer
Avec des millions de gens, pourquoi on s'est rencontrés ?
Pour l'instant, j'ai pas de réponse mais tu devrais le savoir
Je t’aimerai sans te laisser filer
Je ferai tout ce qu'il faut peu importe la situation
Même si je dois traverser n'importe quel univers
J'ai pas peur, rien ne peut m'arrêter
Je t'aimerai au-delà de l'imaginaire
À travers le temps et l'espace
Si tu n'acceptes pas encore, si tu ne sais pas encore
Je te suivrai peu importe le monde, attends de voir
Ouais, ouais-oui
Peu importe combien de multivers, combien de dimensions
Ça ne me fera jamais changer d'avis
Peu importe combien de parallèles, combien d'autres mondes
Je n’aime qu’une seule personne, ça ne changera pas
Peu importe les mondes dans le multivers
On peut pas résister à cette énergie
Qui déborde de notre amour
Même si le destin nous éloigne
Mais ça voudra pas dire qu’on peut se séparer
Ça ne peut changer que le corps
Parce que nos âmes sont liées
Je veux t’aimer pour l’éternité sans jamais faiblir
C'est comme l'amour que l'on a trouvé
Y'a pas de théorie pour le confirmer
Avec des millions de gens, pourquoi on s'est rencontrés ?
Pour l'instant, j'ai pas de réponse mais tu devrais le savoir
Je t’aimerai sans te laisser filer
Je ferai tout ce qu'il faut peu importe la situation
Même si je dois traverser n'importe quel univers
J'ai pas peur, rien ne peut m'arrêter
Je t'aimerai au-delà de l'imaginaire
À travers le temps et l'espace
Si tu n'acceptes pas encore, si tu ne sais pas encore
Je te suivrai peu importe le monde
Je t’aimerai sans te laisser filer (sans te laisser filer)
Je ferai tout ce qu'il faut peu importe la situation
Même si je dois traverser n'importe quel univers (traverser l'univers)
J'ai pas peur, rien ne peut m'arrêter
Je t'aimerai au-delà de l'imaginaire
À travers le temps et l'espace (le temps et l'espace)
Si tu n'acceptes pas encore, si tu ne sais pas encore
Je te suivrai peu importe le monde, attends de voir.
Escrita por: Songkarn rangsan