The Brews
Friday night we'll be drinkin' Manashevitz
Goin' out to terrorize goyem
Stompin' shagitz, screwin' shicksas
As long as we're home by Saturday mornin'
'Cause hey we're the Brews
Sportin' anti swastika tattoos
Oi Oi we're the boys
Orthodox, hesidic, O.G. Ois
Orthopedic Dr. Martins good for
Waffle making, kickin' through the shin
Reputation, gained through intimidation
Pacifism no longer tradition
'Cause hey we're the Brews
Sportin' anti swastika tattoos
Oi Oi we're the Brews
The fairfax ghetto boys skinhead hebrews
We got the might, psycho mashuganas
We can't lose a fight, as we are the chosen ones
Chutzpah driven, we battle then we feast
We celebrate, we'll separate our milkplates from our meat
Oi Oi we're the Brews
Sportin' anti swastika tattoos
Oi Oi we're the boys
Orthodox, hesidic, O.G. Ois
Die Brüder
Freitagabend werden wir Manashevitz trinken
Rausgehen, um die Goyim zu terrorisieren
Stampfen' Shagitz, mit Shicksas rummachen
Solange wir bis Samstagmorgen zu Hause sind
Denn hey, wir sind die Brüder
Mit Anti-Schwarzkreuz-Tattoos
Oi Oi, wir sind die Jungs
Orthodox, chassidisch, O.G. Ois
Orthopädische Dr. Martens sind gut für
Waffel machen, in die Schienbeine treten
Ruf, erlangt durch Einschüchterung
Pazifismus ist nicht mehr Tradition
Denn hey, wir sind die Brüder
Mit Anti-Schwarzkreuz-Tattoos
Oi Oi, wir sind die Brüder
Die Jungs aus dem Fairfax-Ghetto, Skinhead-Hebräer
Wir haben die Kraft, psycho Mashuganas
Wir können keinen Kampf verlieren, denn wir sind die Auserwählten
Chutzpah-getrieben, kämpfen wir und dann feiern wir
Wir feiern, wir trennen unsere Milchgeschirre von unserem Fleisch
Oi Oi, wir sind die Brüder
Mit Anti-Schwarzkreuz-Tattoos
Oi Oi, wir sind die Jungs
Orthodox, chassidisch, O.G. Ois