The Marxist Brothers
We meet in underground parking lots
And late night in coffee shops
With voices low unless we're drunk
We got hats and cupped sunglasses
We question all that is wrong
We discuss conspiracy
Are we enemies of the state
Or idealist bourgeoise?
I'll get this one, put it on my card
I get frequent flyer mileage
And a booklet of upgrades
So next time I visit the third world
I won't have to fly second class
The people's revolution is gonna be a podcast
We took the bus to the anarchist book fair
I left the hybrid at home
I scored an extremely rare signed copy of The Communist Manifesto
We protested the G8 got maced by female police
In hot black uniforms and boots
I got one's email address
Still I'm waiting to see if my bid on eBay was enough
To get Today's Empires Are Tomorrow's Ashes on Soviet red vinyl
It's going on the wall next to Tubthumper
And The Battle of Los Angeles
Of Los Angeles
Los Hermanos Marxistas
Nos encontramos en estacionamientos subterráneos
Y tarde en la noche en cafeterías
Con voces bajas a menos que estemos borrachos
Tenemos sombreros y lentes de sol
Cuestionamos todo lo que está mal
Discutimos conspiraciones
¿Somos enemigos del estado
O idealistas burgueses?
Voy a tomar este, lo pongo en mi tarjeta
Acumulo millas de viajero frecuente
Y un folleto de mejoras
Así que la próxima vez que visite el tercer mundo
No tendré que volar en segunda clase
La revolución del pueblo va a ser un podcast
Tomamos el autobús a la feria del libro anarquista
Dejé el híbrido en casa
Conseguí una copia firmada extremadamente rara del Manifiesto Comunista
Protestamos en el G8, nos rociaron con gas pimienta por policías mujeres
En uniformes negros calientes y botas
Obtuve la dirección de correo electrónico de una
Aún estoy esperando para ver si mi oferta en eBay fue suficiente
Para obtener Today's Empires Are Tomorrow's Ashes en vinilo rojo soviético
Va a ir en la pared junto a Tubthumper
Y The Battle of Los Angeles
De Los Angeles