Hashire! Bicycle
友情と恋愛はどう違う
Yuujou to renai wa dou chigau?
いつになく君が熱く語ってた
Itsu ni naku kimi ga atsuku katatteta
後からみんなに言われたんだ
Ato kara minna ni iwareta nda
どうしてお前が気づいてあげないのか
Doushite omae ga kizuite agenai no ka
ごめんね
Gomen ne
僕がよそ見してて
Boku ga yosomi shitete
なんだか
Nanda ka
胸の奥がざわつく
Mune no oku ga zawatsuku
南風
Minamikaze
走れ!Bicycle
Hashire! Bicycle
急げ!恋
Isoge! koi
全力でペダル漕ぐ
Zenyoku de PEDARU kogu
寂しくさせてしまった
Samishiku sasete shimatta
君に追いつきたい
Kimi ni oitsukitai
走れ!Bicycle
Hashire! Bicycle
風になれ
Kaze ni nare!
先を歩く運命を
Saki wo aruku unmei wo
振り返らせてみたい
Furikaerasete mitai
僕も君が好きなんだ
Boku mo kimi ga suki nanda
両想い
Ryouomoi
駅前の渋滞のルータリー
Ekimae no juutai no ROOTARII
君を乗せたバスが今やっと着く
Kimi wo noseta BASU ga ima yatto tsuku
最後のスタート立ちこぎで
Saigo no SUPAATO tachikogi de
君の名前をここから呼んでみる
Kimi no namae wo kokokara yonde miru
今さら
Imasara
どんな顔をしようか
Donna kao wo shiyou ka?
本当は
Honto wa
僕も釣りたかった
Boku mo tsuritakatta
いつからか
Itsukara ka
止まれ!Bicycle
Tomare! Bicycle
もう一度
Mou ichido
時の針巻き戻し
Toki no hari makimodoshi
呼吸は乱れていても
Kokyuu wa midarete ite mo
君と向かい合おう
Kimi to mukaiaou
止まれ!Bicycle
Tomare! Bicycle
正直に
Shoujiki ni
話すよ今の気持ちを
Hanasu yo ima no kimochi wo
ずっと隠していたこと
Zutto kakushite ita koto
君を僕のBicycleで
Kimi wo boku no Bicycle de
送ろうか
Okurou ka?
言葉にできない
Kotoba ni dekinai
心のひとり言
Kokoro no hitorikoto
誰もが見過ごして
Daremo ga misugoshite
大事なその人失うんだ
Daiji na sono hito ushinau nda
走れ!Bicycle
Hashire! Bicycle
終わる夏
Owaru natsu
太陽は知っている
Taiyou wa shitte iru
出遅れた愛しさは
Deokureta itoshisa wa
君に追いつけるかな
Kimi ni oitsukeru kana
走れ!Bicycle
Hashire! Bicycle
風になれ
Kaze ni nare!
先を歩く運命を
Saki wo aruku unmei wo
振り返らせてみたい
Furikaerasete mitai
僕も君が好きなんだ
Boku mo kimi ga suki nanda
両想い
Ryouomoi
¡Corre! Bicicleta
La amistad y el amor, ¿cómo difieren?
Hoy, de repente, estabas hablando apasionadamente
Después, todos me dijeron
¿Por qué no te diste cuenta?
Lo siento
Estaba distraído
De alguna manera
Mi corazón se agita
Viento del sur
¡Corre! Bicicleta
¡Apresúrate! Amor
Pedaleando con todas mis fuerzas
Te hice sentir sola
Quiero alcanzarte
¡Corre! Bicicleta
Conviértete en viento
Quiero que mires hacia atrás
En el destino que camina adelante
También me gustas
Es mutuo
En la rotonda frente a la estación
El autobús en el que estabas subió finalmente
Con el último impulso inicial
Desde aquí, intento llamarte
Ahora
¿Qué expresión debería poner?
En realidad
También quería pescar
Desde hace tiempo
¡Detente! Bicicleta
Una vez más
Retrocediendo las manecillas del reloj
Aunque mi respiración esté agitada
Voy a enfrentarme a ti
¡Detente! Bicicleta
Honestamente
Voy a expresar mis sentimientos actuales
Lo he estado ocultando todo este tiempo
¿Debería llevarte en mi Bicicleta?
Los pensamientos solitarios
Que no puedo expresar con palabras
Todos los ignoran
Y pierden a esa persona importante
¡Corre! Bicicleta
El verano llega a su fin
El sol lo sabe
¿Podré alcanzar
El amor que llegó tarde?
¡Corre! Bicicleta
Conviértete en viento
Quiero que mires hacia atrás
En el destino que camina adelante
También me gustas
Es mutuo