Hatsukoi No Hito Wo Imademo
はつこいのひとをいまでも
Hatsukoi no hito wo ima demo
ずっとさがしている
Zutto sagashite iru
あるひひとごみのなかで
Aru hi hitogomi no naka de
ばったりあいそうで
Battari ai sou de
さんねんがすぎたんだね
Sannen ga sugita'n da ne
きみがまちをはなれたひから
Kimi ga machi wo hanareta hi kara
かぜのうわさをきかないけど
Kaze no uwasa wo kikanai kedo
ゆめはかなったか
Yume wa kanatta ka?
しあわせじゃないのなら
Shiawase ja nai no nara
かえってくればいい
Kaette kureba ii
きずついたそのこころ
Kizutsuita sono kokoro
そうきっといえるだろう
Sou kitto ieru darou
はつこいのひとをいまでも
Hatsukoi no hito wo ima demo
ずっとさがしている
Zutto sagashite iru
きのうあっていたように
Kinou atte ita you ni
こえをかけたいよ
Koe wo kaketai yo
おもいでをびかしすぎて
Omoide wo bika shisugite
ひとはひとにげんめつするから
Hito wa hito ni genmetsu suru kara
いまのじぶんのままでいいよ
Ima no jibun no mama de ii yo
だからだいじょうぶ
Dakara daijoubu
はなししたくないのなら
Hanashi takunai no nara
なににもきかないよ
Nani ni mo kikanai yo
やすんだくらすかいで
Yasunda kurasu kai de
まあそうぞうはつくさ
Maa souzou wa tsuku sa
はつこいのひとをあれから
Hatsukoi no hito wo are kara
ぼくはまってるんだ
Boku wa matteru'n da
こいはつきひをよこぎり
Koi wa tsukihi wo yokogiri
いまもここにある
Ima mo koko ni aru
あの日にかんじたせつなさ
Ano hi ni kanjita setsuna sa
いつかわすれたとおもってたのに
Itsuka wasureta to omotteta no ni
たそがれのまぶしさに涙がでる
Tasogare no mabushisa ni namida ga deru
ぼくはあきらめない
Boku wa akiramenai
はつこいのひとをいまでも
Hatsukoi no hito wo ima demo
ずっとさがしている
Zutto sagashite iru
あるひひとごみのなかで
Aru hi hitogomi no naka de
ばったりあいそうで
Battari ai sou de
はつこいのひとをいまでも
Hatsukoi no hito wo ima demo
ずっとさがしている
Zutto sagashite iru
きのうあっていたように
Kinou atte ita you ni
こえをかけたいよ
Koe wo kaketai yo
Aún Busco a Mi Primer Amor
Aún busco a mi primer amor
Siempre lo estoy buscando
Un día, en medio de la multitud
Parece que nos encontramos de golpe
Han pasado tres años
Desde el día en que te fuiste de la ciudad
No escuché los rumores del viento
¿Se cumplió nuestro sueño?
Si no es felicidad
Sería bueno que regresaras
Ese corazón herido
Seguramente podría decirlo
Aún busco a mi primer amor
Siempre lo estoy buscando
Quiero hablar contigo
Como si nos hubiéramos visto ayer
Los recuerdos son demasiado dolorosos
Las personas se destruyen entre sí
Está bien ser uno mismo ahora
Así que está bien
Si no quieres hablar
No escucharé nada
Vivir en la comodidad
Bueno, la imaginación es libre
Desde ese entonces, desde ese día
Te estoy esperando
El amor corta los días
Aún está aquí
La melancolía que sentí ese día
Pensé que la olvidaría algún día
Las lágrimas brotan con el resplandor del atardecer
No me rendiré
Aún busco a mi primer amor
Siempre lo estoy buscando
Un día, en medio de la multitud
Parece que nos encontramos de golpe
Aún busco a mi primer amor
Siempre lo estoy buscando
Quiero hablar contigo
Como si nos hubiéramos visto ayer