Ushinaitakunai Kara
水道の蛇口
Suidou no jaguchi
顔を近づけ
Kao wo chikazuke
冷たい水
Tsumetai mizu
喉に流し込む
Nodo ni nagashikomu
斜めに見える
Naname ni mieru
あの青空が
Ano aozora ga
どんな時も僕の味方だった
Donna toki mo boku no mikata datta
蝉の鳴き声に
Semi no nakigoe ni
ぐるりと囲まれた
Gururi to kakomareta
校庭の土に染み込んだ
Koutei no tsuchi ni shimikonda
夏の微熱に
Natsu no binetsu ni
君の白いシャツとグレーのスカートが
Kimi no shiroi shatsu to gurei no sukaato ga
蜃気楼のように
Shinkirou no you ni
切なく揺れてた
Setsunaku yureteta
心の中に
Kokoro no naka ni
静かに風が吹き始め
Shizuka ni kaze ga fuki hajime
ふと本音が騒ぎ出す
Futo honne ga sawagidasu
誰かを好きになるのは
Dareka wo suki ni naru no wa
一人になりたくないから
Hitori ni naritakunai kara
コンバースの紐
Konbaasu no himo
直すふりして
Naosu furi shite
君のことだけ
Kimi no koto dake
ずっと見ていたよ
Zutto miteita yo
乾いた喉は
Kawaita nodo wa
癒せるけれど
Iyaseru keredo
胸の砂漠は
Mune no sabaku wa
いつでも何か沈んでいく
Itsudemo nanika shizunde iku
雲が少しだけ
Kumo ga sukoshi dake
影を覆い尽くって
Kage wo fuchido tte
あっという間にザーッと雨が降り始め
Atto iu ma ni zazaa tto ame ga furi hajime
夕立になる
Yuudachi ni naru
君は頭の上に学生カバンかざして走るよ
Kimi wa atama no ue ni gakusei kaban kazashite hashiru yo
ついてないって
Tsuitenai tte
素敵な笑顔で
Suteki na egao de ?
誰にもきっと
Dare ni mo kitto
失いたくないものがあって
Ushinaitakunai mono ga atte
そうなかなか踏み出せない
Sou naka naka fumidase nai
誰かを好きになったら
Dareka wo suki ni nattara
誰もが臆病になるだろう
Dare mo ga okubyou ni naru darou
ひっくり返した
Hikkuri kaeshita
バケツの跡で
Baketsu no ato de
体育館の上
Taiikukan no ue
虹がかかってる
Niji ga kakatteru
一緒に眺めた
Issho ni nagameta
僕らの空は
Bokura no sora wa
恋の仕方教えてはくれない
Koi no shikata oshiete wa kurenai
あ~否定したって
Ah~ hitei shita tte
まぶたを閉じれば
Mabuta wo tojireba
君が思い浮かぶ
Kimi ga omoi ukabu
水道の蛇口
Suidou no jaguchi
顔を近づけ
Kao wo chikazuke
冷たい水
Tsumetai mizu
喉に流し込む
Nodo ni nagashikomu
斜めに見える
Naname ni mieru
あの青空が
Ano aozora ga
どんな時も僕の味方だった
Donna toki mo boku no mikata datta
Porque no quiero perderme
En la salida del acueducto
Acercando mi rostro
El agua fría
Se desliza por mi garganta
Parece inclinado
Ese cielo azul
Siempre fue mi aliado
Envuelto por el canto de las cigarras
Rodeado lentamente
Empapado en el suelo del patio
Por el calor del verano
Tu camisa blanca y falda gris
Como un espejismo
Se movían dolorosamente
Dentro de mi corazón
El viento comienza a soplar suavemente
De repente, mis verdaderos sentimientos se agitan
No quiero enamorarme de alguien
Porque no quiero estar solo
Arreglando la cuerda de la cortina
Fingiendo repararla
Siempre te estaba mirando
Mi garganta seca
Puede ser aliviada
Pero el desierto en mi pecho
Siempre se hunde en algo
Las nubes solo un poco
Disipan la sombra
En un instante, zazaa la lluvia comienza a caer
Se convierte en una tormenta
Tú sostienes tu mochila escolar sobre tu cabeza y corres
¿No me sigues?
¿Con una sonrisa encantadora?
Seguramente para todos
Hay algo que no quieren perder
Así que a menudo no pueden dar un paso adelante
Cuando alguien se enamora
Todos se vuelven cobardes, ¿verdad?
Tropezando
En el rastro del cubo de basura
Sobre el gimnasio
Un arcoíris se forma
Miramos juntos
Nuestro cielo
No nos enseña cómo amar
Ah~ incluso si lo niegas
Cuando cierro los ojos
Tu recuerdo emerge
En la salida del acueducto
Acercando mi rostro
El agua fría
Se desliza por mi garganta
Parece inclinado
Ese cielo azul
Siempre fue mi aliado