Lullaby ( Em Japonês )
ゆきがふる
Yuki ga furu
しずかなLullabyうたうあわいよこがお
Shizukana Lullaby utau awai yokogao
とじこめられたちいさなへやは
Toji komerareta chiisana heya wa
あいとよべるきがしている
Ai to yoberu kiga shiteiru
ことばもいらなくて
Kotoba mo iranakute
おもいでがやわらいで
Omoide ga yawaraide
やすらぎなんてしらないけど
Yasuragi nante shiranai kedo
いちばんそこにちかいばしょでねむりたいだけ
Ichiban sokoni chikai bashode nemuritai dake
あなたのそばにいる
Anata no sobani iru
ゆきがふる
Yuki ga furu
しずかなLullaby そっとよるをうずめて
Shizukana Lullaby Sotto yoru wo uzumete
かなしいことはしりたくないの
Kanashii kotowa shiritakunaino
だからずっとうたっていて
Dakara zutto utatteite
よあけがくるまで
Yoakega kurumade
ずっとこのまま
Zutto kono mama
Nana (En japonés)
La nieve cae
Canta una suave canción de cuna, mirando hacia un lado
En una pequeña habitación cerrada
Siento que puedo llamarlo amor
No necesito palabras
Los recuerdos se desvanecen
No sé qué es la paz
Pero solo quiero dormir en el lugar más cercano a ti
Estar a tu lado
La nieve cae
Una tranquila canción de cuna
Envuelve suavemente la noche
No quiero saber sobre tristezas
Así que sigue cantando
Hasta que llegue el amanecer
Siempre así