Summer 91
When you don't realise you're in the moment
Until it's a memory
Yeah
How it used to be living for the ecstasy
Got this hunger to feel it again
Holding on to yesterday, but it seems so far away
Tell me, can we just go there again?
I just can't stop
I just can't stop lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
No matter what I do
I just can't stop lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
Until it's a memory
Until it's a memory
Ooh, yeah
Yeah
Yeah
I just can't stop
I just can't stop lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
No matter what I do
I just can't stop lookin' back
Lookin' back
Lookin' back
Back
Back
Back
Verano del 91
Cuando no te das cuenta de que estás en el momento
Hasta que se convierte en un recuerdo
Sí
Cómo solía ser vivir por la euforia
Tengo este hambre de sentirlo de nuevo
Aferrándome al ayer, pero parece tan lejano
Dime, ¿podemos volver allí otra vez?
Simplemente no puedo parar
Simplemente no puedo dejar de mirar hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
No importa lo que haga
Simplemente no puedo dejar de mirar hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
Hasta que se convierte en un recuerdo
Hasta que se convierte en un recuerdo
Oh, sí
Sí
Sí
Simplemente no puedo parar
Simplemente no puedo dejar de mirar hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
No importa lo que haga
Simplemente no puedo dejar de mirar hacia atrás
Mirando hacia atrás
Mirando hacia atrás
Atrás
Atrás
Atrás