Dashni ke ra
Jo
Ti nuk din si me ia bo
S'mundesh ti me thon te shpia se ti mu më do
Uh, baby ti jo
Ti nuk din ça ke me bo
Se familja jote mu asnjëherë nuk më prano
Uh, baby ti jo, jo, jo, jo-jo
Ti nuk din si me ia bo, bo, bo, bo, bo-bo (uo, uh)
Ti n'dashni ke ra, n'dashni ke ra
Uh, uh, baby ti jo, jo, jo, jo-jo
Ti nuk din si me ia bo, bo, bo, bo, bo-bo (uo, uh)
Po ti n'dashni ke ra, n'dashni ke ra (ej, look)
Ia nisi me një hi (hi) dhe me një bye (haha)
Kishte pak fjalë, hëh, tipi i saj (alright)
Nisi me takime, po shumë rrallë
Ajo busy, unë busy, jena pak n'hall (alright)
Nëse dal me ty, - tha, nuk kam qef m'u pa, hah
Ti nëse del me mu, do t'çoj n'qiellin e shtatë, hah (oj)
Ia nisi tu buzëqesh, ju duka si gallatë
Tu bo si tip serioze n'takimin e parë
Ty të mbyti mërzia
S'jam unë ai djali që e çon te shpia
Ça ki me bo? (Uh, ça ki me bo?)
Uh, ça ki me bo? (Ça ki me bo?) (aha)
Unë e di që veç ti mund të jesh e imja
Vetëm ty unë do t'i jepja t'gjitha
Se me ty në dashni unë kom ra
Jo
Ti nuk di si me ia bo
S'mundesh ti me thon te shpia se ti mu më do
Uh, baby ti jo
Ti nuk din ça ke me bo (uh-na-na)
Se familja jote mu asnjëherë nuk më prano (brra)
Uh, baby ti jo, jo, jo, jo-jo
Ti nuk din si me ia bo, bo, bo, bo, bo-bo (uo, uh)
Ti n'dashni ke ra, n'dashni ke ra
Uh, uh, baby ti jo, jo, jo, jo-jo
Ti nuk din si me ia bo, bo, bo, bo, bo-bo (uo, uh)
Po ti n'dashni ke ra, n'dashni ke ra
Nuk muj me t'harru ty asnji moment
N'mendje t'kam si nji melodi
Zemra më rreh si orkestër e vjetër
Dhe nuk e di si do ia boj pa ty
E ka buzëqeshjen e bukur si poezi (yeah)
Trupin perfekt si një harmoni
Tani që s'jena mo bashkë
Jam një dirigjent pa simfoni
I'm like oh-uo, uo-uo
Ti n'dashni ke ra (alright), n'dashni ke ra
A-ah, oh-uo, uo-uo
Ti n'dashni ke ra, n'dashni ke ra
Valentijnsproblemen
Jo
Jij weet niet hoe je het moet doen
Je kunt niet tegen me zeggen dat je van me houdt
Uh, schat, jij niet
Jij weet niet wat je moet doen
Want jouw familie heeft me nooit geaccepteerd
Uh, schat, jij niet, niet, niet, niet-niet
Jij weet niet hoe je het moet doen, doen, doen, doen, doen (uo, uh)
Jij bent in de liefde gevallen, in de liefde gevallen
Uh, uh, schat, jij niet, niet, niet, niet-niet
Jij weet niet hoe je het moet doen, doen, doen, doen, doen (uo, uh)
Maar jij bent in de liefde gevallen, in de liefde gevallen (hé, kijk)
Het begon met een hi (hi) en een bye (haha)
Er waren weinig woorden, hëh, haar type (alright)
Het begon met afspraken, maar heel zeldzaam
Zij druk, ik druk, we zitten een beetje in de knoop (alright)
Als ik met jou uitga, - zei ze, ik wil niet gezien worden, haha
Als jij met mij uitgaat, neem ik je mee naar de zevende hemel, haha (oj)
Het begon met glimlachen, je leek als een grap
Je deed je als een serieuze persoon op de eerste date
Jij wordt gek van de verveling
Ik ben niet die jongen die je naar huis brengt
Wat ga je doen? (Uh, wat ga je doen?)
Uh, wat ga je doen? (Wat ga je doen?) (aha)
Ik weet dat alleen jij de mijne kunt zijn
Alleen jij zou ik alles geven
Want met jou ben ik in de liefde gevallen
Jo
Jij weet niet hoe je het moet doen
Je kunt niet tegen me zeggen dat je van me houdt
Uh, schat, jij niet
Jij weet niet wat je moet doen (uh-na-na)
Want jouw familie heeft me nooit geaccepteerd (brra)
Uh, schat, jij niet, niet, niet, niet-niet
Jij weet niet hoe je het moet doen, doen, doen, doen, doen (uo, uh)
Jij bent in de liefde gevallen, in de liefde gevallen
Uh, uh, schat, jij niet, niet, niet, niet-niet
Jij weet niet hoe je het moet doen, doen, doen, doen, doen (uo, uh)
Maar jij bent in de liefde gevallen, in de liefde gevallen
Ik kan je op geen enkel moment vergeten
In mijn hoofd heb ik je als een melodie
Mijn hart klopt als een oude orkest
En ik weet niet hoe ik het zonder jou moet doen
Ze heeft een mooie glimlach als een gedicht (ja)
Een perfect lichaam als een harmonie
Nu we niet meer samen zijn
Ben ik een dirigent zonder symfonie
Ik ben als oh-uo, uo-uo
Jij bent in de liefde gevallen (alright), in de liefde gevallen
A-ah, oh-uo, uo-uo
Jij bent in de liefde gevallen, in de liefde gevallen