Cassé
Je ne t'ai pas vu partir
Ni entendu la porte claquer
C'est un peu facile à dire
Après quelques années
Je ne t'ai pas vu partir
Ton manteau est resté dans l'entrée
Depuis que je t'ai vu sourire
En me rendant les clefs,
Qu'après m'avoir dit en face
Les quatre ou cinq vérités
L'amour ça passe ou ça casse
Comme c'est déjà...
{Refrain:}
Cassé, oh oh cassé
Ça passera avec le temps
Ou quelqu'un d'autre
Cassé, oh oh cassé
Ça passera, ça prend du temps
Pour être une autre,
Je laisse la place à qui voudra
Je ne t'ai pas vu venir
Reprendre ton manteau démodé
Peut-être comme les souvenirs
Il était à jeter
Après me prendre en pleine face
Encore une autre vérité
L'amour ça passe ou ça lasse
Et puisque c'est déjà
{au Refrain}
Cassé, oh oh cassé
Oh oh
Ça passera avec le temps
Ou quelqu'un d'autre
Ou quelqu'un d'autre
Cassé, oh oh cassé
Roto
No te vi salir
Ni oyó el portazo de la puerta
Es un poco fácil de decir
Después de unos años
No te vi salir
Tu abrigo se quedó en el hall de entrada
Desde que te vi sonreír
Dándome las llaves
Que después de que me dijeras en la cara
Las cuatro o cinco verdades
El amor pasa o se rompe
Como ya es
Coro
Rota, oh oh roto
Pasará con el tiempo
O alguien más
Rota, oh oh roto
Pasará, lleva tiempo
Para ser otro
Dejaré espacio para quien quiera
No te vi venir
Recuérese su abrigo anticuado
Tal vez como recuerdos
Él iba a tirar a la basura
Después de tomarme en la cara
Otra verdad más
El amor pasa o cansado
Y dado que ya es
al coro
Rota, oh oh roto
Oh, oh, oh
Pasará con el tiempo
O alguien más
O alguien más
Rota, oh oh roto