395px

¿Qué harás tú?

Nomadi

Tu Che Farai

Cosa dirai quando lei verrà?

Cosa farai se si fermerà?

Cosa dirai quando lei verrà?

Cosa farai se si fermerà?



Fuggire lontano sarà

inutile e vano, chiedere

asilo è un debole filo.

Dimmi che farai

degl'ori che sotterri,

della fama che rincorri

dei diamanti che afferri.

Cosa dirai quando lei verrà?

T'inginocchierai o bestemmierai?

Cosa dirai quando lei verrà?

Cosa farai se si fermerà?



Fuggire lontano sarà

inutile e vano, chiedere

asilo è un debole filo.

Dimmi che farai

degl'ori che sotterri,

della fama che rincorri
dei diamanti che afferri.
Cosa dirai quando lei verrà?
T'inginocchierai o bestemmierai?
Cosa dirai quando lei verrà?
Cosa farai se si fermerà?


Quando la falce verrà,
la soglia varcherà,

il nome chiamerà,
tu che farai?



Cosa dirai quando lei verrà?

Cosa farai se ti prenderà?
Cosa dirai quando lei verrà?
Cosa farai se ti prenderà?!Se ti prenderà, prenderà, se ti prenderà?!!...

¿Qué harás tú?

¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si se detiene?
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si se detiene?

Escapar lejos será
inútil y vano, pedir
asilo es un débil hilo.
Dime qué harás
de las glorias que entierras,
de la fama que persigues
de los diamantes que atrapas.
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Te arrodillarás o blasfemarás?
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si se detiene?

Escapar lejos será
inútil y vano, pedir
asilo es un débil hilo.
Dime qué harás
de las glorias que entierras,
de la fama que persigues
de los diamantes que atrapas.
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Te arrodillarás o blasfemarás?
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si se detiene?

Cuando la hoz venga,
cruzará el umbral,
llamará tu nombre,
tú, ¿qué harás?

¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si te atrapa?
¿Qué dirás cuando ella venga?
¿Qué harás si te atrapa?! ¡Si te atrapa, atrapará, si te atrapa?!!...

Escrita por: