395px

Canción de la Niña Portuguesa

Nomadi

Canzone Della Bambina Portoghese

Lunga e diritta correva la strada
l'auto veloce correva
la dolce estate era gi cominciata
vicino a lui sorrideva
vicino a lui sorrideva.
Forte la mano teneva il volante
forte il motore cantava
non lo sapevi che c'era la morte
quel giorno che ti aspettava
quel giorno che ti aspettava
non lo sapevi ma cosa hai provato
quando la strada impazzita
quando la macchina uscita di lato
e sopra un'altra finita
e sopra un'altra finita.
Non lo sapevi ma cosa hai pensato
quando lo schianto ti ha uccisa
quando anche il cielo di sopra crollato
quando la vita fuggita
quando la vita fuggita.
Vorrei sapere a cosa servito
vivere, amare, soffrire
spendere tutti i tuoi giorni passati
se cos presto hai dovuto partire
se presto hai dovuto partire.
Voglio per ricordarti com'eri
pensare che ancora vivi
voglio pensare che ancora mi ascolti
e che come allora sorridi
che come allora sorridi.

Canción de la Niña Portuguesa

Corría larga y recta la carretera
el auto rápido corría
el dulce verano ya había comenzado
sonreía cerca de él
sonreía cerca de él.
Fuerte sostenía el volante con la mano
fuerte cantaba el motor
no sabías que la muerte estaba allí
ese día que te esperaba
ese día que te esperaba
no sabías qué sentiste
cuando la carretera enloqueció
cuando el auto se salió de lado
y terminó encima de otro
y terminó encima de otro.
No sabías qué pensaste
cuando el choque te mató
cuando incluso el cielo se derrumbó arriba
cuando la vida se escapó
cuando la vida se escapó.
Quisiera saber para qué sirvió
vivir, amar, sufrir
gastar todos tus días pasados
si tan pronto tuviste que partir
si pronto tuviste que partir.
Quiero recordarte cómo eras
pensar que aún vives
deseo pensar que aún me escuchas
y que como entonces sonríes
que como entonces sonríes.

Escrita por: