Shizuka Na Kaze
見上げることしかできないのかな
miageru koto shika dekinai no ka na
比べては思った
kurabete wa omotta
忘れることしかできないのかな
wasureru koto shika dekinai no ka na
出会ってきた人々と過去
deatte kita hitobito to kako
優しさと愛が
yasashisa to ai ga
あなたを包むように溶けてゆく
anata wo tsutsumu you ni tokete yuku
分かち合えない声に零れ落ちた
wakachiaenai koe ni koboreochita
あなたに出会うまでの日々で
anata ni deau made no hibi de
廻る景色のようにありのままで
mawaru keshiki no you ni ari no mama de
月と太陽の距離さえ変わる日まで
tsuki to taiyou no kyori sae kawaru hi made
助けることなどできないのかな
tasukeru koto nado dekinai no ka na
比べては思った
kurabete wa omotta
支えることさえできないのかな
sasaeru koto sae dekinai no ka na
愛をくれた人々と過去
ai wo kureta hitobito to kako
優しい気持ちが
yasashii kimochi ga
未来を包むように増してゆく
mirai wo tsutsumu you ni mashite yuku
歩み合いたい声を吹き増した
ayumiaitai koe wo fukuramaseta
あなたに出会い過ごす日々で
anata ni deai sugosu hibi de
昇る光のようにありのままで
noboru hikari no you ni ari no mama de
誰かの歩んでく道を照らせるまで
dareka no ayundeku michi wo teraseru made
分かち合えない声に零れ落ちた
wakachiaenai koe ni koboreochita
あなたに出会うまでの日々で
anata ni deau made no hibi de
進むあなたと共にありのままで
susumu anata to tomo ni ari no mama de
月と太陽の距離さえ変わる日まで
tsuki to taiyou no kyori sae kawaru hi made
Viento Tranquilo
Solo puedo mirar hacia arriba
Comparando, pensé
¿Solo puedo olvidar?
Con las personas que he conocido y el pasado
La bondad y el amor
Se derriten alrededor tuyo
Las voces que no podemos compartir se derramaron
En los días antes de conocerte
Como el paisaje girando tal como es
Hasta el día en que la distancia entre la luna y el sol cambie
¿No puedo siquiera ayudar?
Comparando, pensé
¿No puedo siquiera apoyar?
Con las personas que me dieron amor y el pasado
Los sentimientos amables
Aumentan envolviendo el futuro
Soplé las voces que querían caminar juntas
En los días que pasé contigo
Como la luz ascendente tal como es
Hasta que pueda iluminar el camino de alguien más
Las voces que no podemos compartir se derramaron
En los días antes de conocerte
Avanzando contigo tal como eres
Hasta el día en que la distancia entre la luna y el sol cambie