Sunny Son
Machines are laughing in my face,
I'm opening windows in the soul.
Perhaps, I was hanged in disgrace...
And, may be, upon the telegraph pole.
Machines do not throw a shadow.
...Ungrateful children of the human race...
I'll shelter myself under a barrow.
Machines are laughing in my face.
We divinified town lands.
This city had not been heaven-born,
Underground giants of our by-ends.
Our Temple, be never lorn!
But by means of secret mutations
(It sticks now out a mile),
Emiting a knack of electrovibrations
By the irresistible smile,
The Sunny Son will see the light.
The Sunny Son will see his light.
Hijo Soleado
Las máquinas se ríen en mi cara,
Abro ventanas en el alma.
Quizás fui colgado en desgracia...
Y, tal vez, en el poste telegráfico.
Las máquinas no proyectan sombra.
...Niños ingratos de la raza humana...
Me refugiaré bajo un montículo.
Las máquinas se ríen en mi cara.
Divinizamos tierras urbanas.
Esta ciudad no ha nacido del cielo,
Gigantes subterráneos de nuestros propósitos.
¡Nuestro Templo, nunca esté abandonado!
Pero mediante mutaciones secretas
(Ahora sobresale una milla),
Emitiendo un don de electrovibraciones
Con la sonrisa irresistible,
El Hijo Soleado verá la luz.
El Hijo Soleado verá su luz.