395px

Último Atardecer (Un Cuento Lunar Pt. 4)

Norhod

Last Sundown (A Moon Tale Pt. 4)

For one is the last sundown
In their hands the fate of humanity
Battlefield will judge
Blood will stain the ground
Founding the new dominion

The moment was finally arrive with declining sun
Silence was falling down
On fields and greenwoods
Only their breathing could be perceived in the lands
The battle has begun

My heart is beating with the cold sound of their swords
His pain is mine, his blood gushing from my veins
All his wounds hurt my chest so full of grief
Our love and end, our epitaph and peace

The dawn of a new world has begun, hail to the brave one
Shouts of glory everywhere
No more pain for us
A wind of change blows upon our heads
Our end

Último Atardecer (Un Cuento Lunar Pt. 4)

Porque uno es el último atardecer
En sus manos el destino de la humanidad
El campo de batalla juzgará
La sangre manchará la tierra
Fundando el nuevo dominio

El momento finalmente llegó con el sol declinante
El silencio caía
En campos y bosques verdes
Solo su respiración podía percibirse en las tierras
La batalla ha comenzado

Mi corazón late con el frío sonido de sus espadas
Su dolor es mío, su sangre brotando de mis venas
Todas sus heridas duelen en mi pecho lleno de dolor
Nuestro amor y fin, nuestro epitafio y paz

El amanecer de un nuevo mundo ha comenzado, saludos al valiente
Gritos de gloria en todas partes
No más dolor para nosotros
Un viento de cambio sopla sobre nuestras cabezas
Nuestro fin

Escrita por: