395px

Vagabundo en la calle

Norma Jean

Tramp On The Street

Only a tramp was Lazurus' sad fate, he who laid down at the rich man's gate
He begged for the crumbs from the rich man to eat
He was only a tramp found dead on the street
He was some mother's darling he was some mother's son
Once he was fair and once he was young
Some mother rocked him her darling to sleep
But they left him to die like a tramp on the street
Jesus he died on Calvary's tree he shed his life's blood for you and for me
They pierced his sides his hands and his feet
Then they left him to die like a tramp on the street
If Jesus should come and knock your door
For a place to come in or bread from your store
Would you welcome him in or turn him away
Then God would deny you on that great judgement day
He was Mary's own darling he was God's chosen son
Once he was fair and once he was young
Mary she rocked him her darling to sleep
But they left him to die like a tramp on the street

Vagabundo en la calle

Solo un vagabundo fue el triste destino de Lázaro, él que se acostó en la puerta del hombre rico
Él mendigaba las migajas del hombre rico para comer
Él era solo un vagabundo encontrado muerto en la calle
Él fue el querido de alguna madre, él fue el hijo de alguna madre
Una vez fue hermoso y una vez fue joven
Alguna madre lo arrulló, su querido, para dormir
Pero lo dejaron morir como un vagabundo en la calle
Jesús murió en el árbol del Calvario, derramó su sangre por ti y por mí
Le perforaron los costados, las manos y los pies
Luego lo dejaron morir como un vagabundo en la calle
Si Jesús viniera y tocara tu puerta
Buscando un lugar para entrar o pan de tu tienda
¿Lo recibirías o lo rechazarías?
Entonces Dios te negaría en ese gran día del juicio
Él era el querido de María, él era el hijo elegido de Dios
Una vez fue hermoso y una vez fue joven
María lo arrulló, su querido, para dormir
Pero lo dejaron morir como un vagabundo en la calle

Escrita por: