Noar 't Cafe
Toen ik nog een jonge was, wonen ik op een boer
Hele dagen hard pezen, i-j stonken noar pestvoer
En as i-j moeder om centen vroeg dan zei ze altied nee
Moar of i-j centen had of niet, i-j gingen noar 't cafe
refr.:
Hee hee hee, noar 't cafe
Hee hee hee, noar 't cafe
Iederen zondagmorgen mos ik noar de kark
Ik zag dat nooit zo zitten dus zocht ik ander wark
Ik reed met mienen Sparta wel 6 keer deur 'n allee
Ik kon joa niks bedenken moar inens kre'k een goed idee
refr.(2x)
Moar of i-j nou in 't cafe zit dat help ow gin enen moer
't Is joa weinig better dan pezen bi-j 'n boer
Al Café
Cuando era joven, vivía en una granja
Días enteros trabajando duro, oliendo a comida para cerdos
Y cuando le pedía dinero a mi madre, siempre decía que no
Pero si tenía dinero o no, íbamos al café
Estribillo:
Hee hee hee, al café
Hee hee hee, al café
Cada domingo por la mañana tenía que ir a la iglesia
Nunca me gustó eso, así que busqué otro trabajo
Con mi Sparta recorría el camino seis veces
No podía pensar en nada, pero de repente tuve una buena idea
Estribillo (2x)
Pero ya sea que estés en el café, eso no te ayuda en absoluto
Es poco mejor que trabajar en una granja