Noar 't Cafe
Toen ik nog een jonge was, wonen ik op een boer
Hele dagen hard pezen, i-j stonken noar pestvoer
En as i-j moeder om centen vroeg dan zei ze altied nee
Moar of i-j centen had of niet, i-j gingen noar 't cafe
refr.:
Hee hee hee, noar 't cafe
Hee hee hee, noar 't cafe
Iederen zondagmorgen mos ik noar de kark
Ik zag dat nooit zo zitten dus zocht ik ander wark
Ik reed met mienen Sparta wel 6 keer deur 'n allee
Ik kon joa niks bedenken moar inens kre'k een goed idee
refr.(2x)
Moar of i-j nou in 't cafe zit dat help ow gin enen moer
't Is joa weinig better dan pezen bi-j 'n boer
Au Café
Quand j'étais encore jeune, je vivais chez un fermier
Je bossais dur toute la journée, ça puait la merde
Et quand ta mère demandait de l'argent, elle disait toujours non
Que t'aies de l'argent ou pas, tu allais au café
refr.:
Hé hé hé, au café
Hé hé hé, au café
Chaque dimanche matin, je devais aller à l'église
Je n'aimais pas ça, alors je cherchais un autre boulot
Je faisais le tour avec mon Sparta six fois dans une allée
Je ne savais pas quoi faire, mais tout à coup j'ai eu une bonne idée
refr.(2x)
Que tu sois au café ou pas, ça ne t'aide pas du tout
C'est pas mieux que de bosser chez un fermier