Picture Frames
Shit happens i can't believe the irony
Slaps me in the face
It kills all my expectations
And i know
The unlikely is likely to happen
Good or bad
You'll never know
Let's just say that i've done some growing this year
More than i can handle
And i'll never forget this year
Now you're gone
So far away
Now you're gone
And nothings the same
I lie in bed and reminisce the times we had
Laughter was familiar
Tragedy has stripped from us
The life you had
Much too soon
How can i keep growing this year, without you?
I'll never forget this year
Now you're gone
So far away
And now you're gone
And nothings the same
And now you're gone
And nothings left to fill the gaps of the doors that you've left wide open
And now you're gone
And all that's left is picture frames of
Memories of you
And now you're gone
So far away
And now you're gone
And nothings the same
Cuadros de Fotos
Mierda pasa, no puedo creer la ironía
Me golpea en la cara
Mata todas mis expectativas
Y sé
Lo improbable es probable que suceda
Bueno o malo
Nunca lo sabrás
Digamos simplemente que he crecido este año
Más de lo que puedo manejar
Y nunca olvidaré este año
Ahora te has ido
Tan lejos
Ahora te has ido
Y nada es igual
Me acuesto en la cama y rememoro los tiempos que tuvimos
La risa era familiar
La tragedia nos ha arrebatado
La vida que tenías
Demasiado pronto
¿Cómo puedo seguir creciendo este año, sin ti?
Nunca olvidaré este año
Ahora te has ido
Tan lejos
Y ahora te has ido
Y nada es igual
Y ahora te has ido
Y no queda nada para llenar los vacíos de las puertas que dejaste abiertas de par en par
Y ahora te has ido
Y todo lo que queda son cuadros de fotos
Recuerdos de ti
Y ahora te has ido
Tan lejos
Y ahora te has ido
Y nada es igual