Plaguewhore
Mist and fog.
...and i will make the dust return to your faces.
You will perish like men of ignorance.
Pesten hoer.
Devils seed.
I am blood, i am soil.
I know the ever impulsive falsehood.
We drag our heels through the echoes of winter,
Reminding ourselves of a regretful past.
Blinded by your great vulgarity.
Persued by a tempest downtrodden.
Struggling to remain bouyant in your filth.
Forever buried under judicious reflections.
I am the dying starfields.
Blood-borne demise.
We drag our heels through the echoes of winter,
Reminding ourselves of a regretful past.
Peripheries frost-laced, like dying clouds.
Casting the skyline with our decadence and glut
Ramera de Plaga
Niebla y neblina.
...y haré que el polvo regrese a sus rostros.
Perecerán como hombres de ignorancia.
Plaga puta.
Semilla del diablo.
Soy sangre, soy tierra.
Conozco la falsedad siempre impulsiva.
Arrastramos nuestros talones a través de los ecos del invierno,
Recordándonos un pasado lamentable.
Cegado por tu gran vulgaridad.
Perseguido por una tempestad abatida.
Luchando por mantenernos a flote en tu suciedad.
Siempre enterrados bajo reflexiones juiciosas.
Soy los campos de estrellas moribundas.
La muerte nacida de la sangre.
Arrastramos nuestros talones a través de los ecos del invierno,
Recordándonos un pasado lamentable.
Periferias encajonadas de escarcha, como nubes moribundas.
Dibujando el horizonte con nuestra decadencia y exceso