Drifting Islands
You're here but you're not with me
Zoned out
You're drifting, too far away to be close
I need to feel you still care
Make your thoughts known
I'm done with doing that first!
There we go, once again
Fighting on, arguing
We get hurt, we get lost as we drift
When you're close to me
I don't know what to say or do
One with me
I don't know how to deal with you
Did you ever listen?
Ever tried, well did you?
We're drifting islands baby!
I need my own space
I don't push you away
I wish you'd not get mad about that
Every time you are breaking down
It's me who went wrong
And I'm fed up with that!
Not this time
No fighting
Let me try to understand you
Don't close down
Don't let go
We get lost as we drift
Please come close to me
I don't know what to say or do
(Leave it be)
I don't know how to deal with you
Did you ever listen?
Ever try: Well did you?
We're drifting islands baby!
Did you ever listen?
Ever try: Well did you?
We're drifting islands baby!
Islas a la deriva
Estás aquí, pero no estás conmigo
Afuera por zonas
Estás a la deriva, demasiado lejos para estar cerca
Necesito sentir que aún te importa
Haz que tus pensamientos sean conocidos
¡Ya terminé de hacer eso primero!
Allá vamos, una vez más
Peleando, discutiendo
Nos lastimamos, nos perdemos a la deriva
Cuando estás cerca de mí
No sé qué decir o hacer
Uno conmigo
No sé cómo lidiar contigo
¿Alguna vez escuchaste?
¿Alguna vez lo intentaste, bien?
¡Estamos a la deriva, bebé!
Necesito mi propio espacio
No te empujo lejos
Ojalá no te enojes por eso
Cada vez que se está rompiendo
Soy yo quien salió mal
¡Y estoy harto de eso!
No esta vez
Sin peleas
Déjame tratar de entenderte
No cerrar
No lo sueltes
Nos perdemos a la deriva
Por favor, acércate a mí
No sé qué decir o hacer
(Déjalo estar)
No sé cómo lidiar contigo
¿Alguna vez escuchaste?
Alguna vez lo intentaste: ¿Bueno lo hiciste?
¡Estamos a la deriva, bebé!
¿Alguna vez escuchaste?
Alguna vez lo intentaste: ¿Bueno lo hiciste?
¡Estamos a la deriva, bebé!